-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
31
|Lucas 12:31|
plên zêteite tên basileian a=autou tsb=tou tsb=theou kai tauta tsb=panta prostethêsetai umin
-
32
|Lucas 12:32|
mê phobou to mikron poimnion oti eudokêsen o patêr umôn dounai umin tên basileian
-
33
|Lucas 12:33|
pôlêsate ta uparchonta umôn kai dote eleêmosunên poiêsate eautois a=ballantia tsb=balantia mê palaioumena thêsauron anekleipton en tois ouranois opou kleptês ouk eggizei oude sês diaphtheirei
-
34
|Lucas 12:34|
opou gar estin o thêsauros umôn ekei kai ê kardia umôn estai
-
35
|Lucas 12:35|
estôsan umôn ai osphues periezôsmenai kai oi luchnoi kaiomenoi
-
36
|Lucas 12:36|
kai umeis omoioi anthrôpois prosdechomenois ton kurion eautôn pote ab=analusê ts=analusei ek tôn gamôn ina elthontos kai krousantos eutheôs anoixôsin autô
-
37
|Lucas 12:37|
makarioi oi douloi ekeinoi ous elthôn o kurios eurêsei grêgorountas amên legô umin oti perizôsetai kai anaklinei autous kai parelthôn diakonêsei autois
-
38
|Lucas 12:38|
a=kan tsb=kai tsb=ean tsb=elthê en tê deutera a=kan tsb=phulakê tsb=kai en tê tritê phulakê elthê kai eurê outôs makarioi eisin tsb=oi tsb=douloi ekeinoi
-
39
|Lucas 12:39|
touto de ginôskete oti ei êdei o oikodespotês poia ôra o kleptês erchetai tsb=egrêgorêsen tsb=an tsb=kai ouk an aphêken a=dioruchthênai tsb=diorugênai ton oikon autou
-
40
|Lucas 12:40|
kai umeis tsb=oun ginesthe etoimoi oti ê ôra ou dokeite o uios tou anthrôpou erchetai
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 68-71
26 de junho LAB 543
OS NOSSOS SALMOS
SALMOS 68-71
Hoje, temos mais alguns salmos inspiradores para ler.
Para Matthew Henry, o Salmo 68 provavelmente tenha sido composto por Davi na ocasião em que a arca do Senhor foi trazida de Obede-Edom para o tarbernáculo que ele tinha preparado em Sião. O salmista começa com uma oração contra os inimigos de Deus a favor do seu povo, depois passa a louvar a Deus, o que vai até quase no final do salmo. Por fim, Davi conclui o salmo com um humilde reconhecimento da glória e graça de Deus.
Se dividirmos o Salmo 69 em três partes, veremos que, primeiramente, até no verso 21, o salmista queixa-se de um grande aperto pelo qual ele está passando e daí roga a Deus insistentemente para que lhe alivie e socorra dessa situação. Depois vem a parte imprecatória. Do verso 22 até o 29, o texto visa os juízos de Deus contra os perseguidores do autor do salmo. Por fim, do verso 30 em diante, o salmista conclui com vozes de júbilo e de louvor, na segurança de que Deus vai ajudar e socorrer, tanto o próprio salmista quanto o povo, em geral.
O Salmo 70 é bem interessante. Ele é uma cópia, quase que “ipsis litteris”, do trecho final do Salmo 40. Mas como esse salmo também é de Davi, não podemos dizer que foi um plágio, pois é o autor copiando dele mesmo. Então, o que encontramos é Davi orando para Deus enviar socorro para ele mesmo, para Deus enviar confusão aos seus próprios inimigos e conceder alegria para seus amigos.
A seguir, nos deparamos com um salmo diferente, o 71. Ele não tem título, mas tem um bonito conteúdo. A impressão é que esse salmo foi escrito por um ancião que tinha sofrido muitas provas e passado por muitas dificuldades. Então, no começo, ele faz uma oração a Deus para que não o deixe, mas que o salve, confundindo os inimigos. A conclusão, no entanto, mostra muita fé, no estado que experimenta uma esperança como nunca antes. É um verdadeiro êxtase de louvor e alegria.
São apenas quatro salmos, mas é uma leitura compensadora. Muitas vezes, nos deparamos com situações em que não sabemos o que orar ou como orar. Nessas horas, lembramos das orações que lemos. Agora, se eu puder lhe dar uma dica, tente decorar os salmos. Decorá-los também é muito compensador! Sei alguns salmos de cor. E muitas vezes, nas minhas lutas espirituais, quando eu não sabia mais o que falar, o que manteve meu relacionamento com Deus foi a lembrança das palavras inseridas neles. E isso é bom!
Faça desses salmos, seus salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva