-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Lucas 10:1|
meta de tauta anedeixen o kurios tsb=kai eterous ebdomêkonta a=[duo] kai apesteilen autous ana duo a=[duo] pro prosôpou autou eis pasan polin kai topon ou a=êmellen tsb=emellen autos erchesthai
-
2
|Lucas 10:2|
elegen a=de tsb=oun pros autous o men therismos polus oi de ergatai oligoi deêthête oun tou kuriou tou therismou opôs b=ekbalê ts=ekballê ergatas a=ekbalê eis ton therismon autou
-
3
|Lucas 10:3|
upagete idou tsb=egô apostellô umas ôs arnas en mesô lukôn
-
4
|Lucas 10:4|
mê bastazete a=ballantion tsb=balantion mê pêran a=mê tsb=mêde upodêmata kai mêdena kata tên odon aspasêsthe
-
5
|Lucas 10:5|
eis ên d an a=eiselthête oikian tsb=eiserchêsthe prôton legete eirênê tô oikô toutô
-
6
|Lucas 10:6|
kai ean ts=men tsb=ê ekei a=ê s=o uios eirênês a=epanapaêsetai tsb=epanapausetai ep auton ê eirênê umôn ei de a=mê a=ge tsb=mêge eph umas anakampsei
-
7
|Lucas 10:7|
en autê de tê oikia menete esthiontes kai pinontes ta par autôn axios gar o ergatês tou misthou autou tsb=estin mê metabainete ex oikias eis oikian
-
8
|Lucas 10:8|
kai eis ên ts=d an polin eiserchêsthe kai dechôntai umas esthiete ta paratithemena umin
-
9
|Lucas 10:9|
kai therapeuete tous en autê astheneis kai legete autois êggiken eph umas ê basileia tou theou
-
10
|Lucas 10:10|
eis ên d an polin a=eiselthête tsb=eiserchêsthe kai mê dechôntai umas exelthontes eis tas plateias autês eipate
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Pedro 1-3
18 de Dezembro LAB 718
MAIS DO QUE HOMEM
1Pedro
Para o dia 18 de Dezembro (não ontem) de 1970, o livro “Meditações Matinais” da Casa Publicadora Brasileira apresentou um comentário – “Mais do que Homem” – sobre um verso de 1Pedro, que quero compartilhar com você, aqui.
“Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”.
Quando Pedro, já idoso, lançou um olhar retrospectivo ao passado, quando estava com o Senhor, lembrou-se vivamente de Sua paciência e longanimidade. Pedro mesmo havia aprendido essas graças de Jesus, como se deu com milhares de Seus seguidores.
O Dr. Peale conta o seguinte caso: “Estava um dia o piedoso Wesley pregando num bairro muito pobre de Londres... Súbito surgiram dois rufiões. Disseram um ao outro: ‘Quem é esse pregador? Vamos mostrar-lhe o que lhe vai acontecer. Que direito tem ele de intrometer-se aqui, para desmanchar nosso prazer?’. Cada um deles tomou uma pedra e beligerantemente acotovelaram caminho através da turba, até chagar a uma distância conveniente do pregador. Então ergueram o braço com a pedra, dispostos a apedrejar o rosto de Wesley, quando, ao descrever ele o poder de Cristo para transformar a vida dos pecadores, uma resplandecente luz se espalhou no rosto do orador, luz maravilhosa que o deixou como transfigurado. Ficaram estupefatos, o braço ainda erguido. Um dirigiu-se ao outro e disse, com um tom de reverência na voz: ‘Ele não é homem, Bill! Ele não é homem’. As pedras caíram-lhes da mão para o chão, e ao ouvirem a Wesley, o coração se lhes enterneceu. Afinal, terminando o sermão, o grande pregador atravessou a multidão, que respeitosamente se abriu para deixá-lo passar. Um dos rufiões muito timidamente estendu a mao para tocar a aba do paletó do pregador, e ao assim fazer, despertou-se a atenção de Wesley sobre ele e seu companheiro. Estendeu então ambas as mãos e colocou-as sobre a cabeça dos rufiões e disse: ‘Deus os abençoe, meus rapazes!’. Saiu então, e um dos desordeiros volveu-se ao outro e disse, com voz ainda mais respeitosa: ‘Ele é homem, Bill; ele é homem!’. É um homem semelhante a Deus’!” – You Can Win, pág. 72.
As graças da paciência e da bondade caracterizam ainda os cristãos como sendo “mais do que homens”. Essas graças são especialmente valiosas num mundo como o nosso, cheio de violência e ódio. Elas identificam o cristão com seu Senhor.
Portanto, creio que vale a pena ler de novo: “Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”. Mas não prenda-se somente a este verso. Vença suas tendências humanas, e leia todo o livro 1Pedro, ainda hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva