• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jó 22-24



      09 de junho LAB 526

      EU NÃO ENTENDO
      JÓ 22-24

      Hoje, quero fazer um alerta: nem tudo o que você ler, isoladamente, pode tomar como verdade para sua vida, no sentido de aplicar o texto do jeito que está escrito. Se olhar para o livro de Jó como um todo, ele é excelente para ser aplicado na nossa vida. Porém, em detalhes isolados, é preciso tomar cuidado com a interpretação. Assim como em outras partes, a Bíblia mostra ações que os personagens fizeram, que eram erradas, justamente para não cairmos nos mesmos erros e fazermos as mesmas coisas. Da mesma forma, em Jó, o Livro Sagrado mostra pensamentos dos personagens, que eram errados, com a intenção de relatar os pensamentos errados deles e, também, para não cairmos nos mesmos erros de pensar com os mesmos equívocos.
      Em Jó 22, encontramos Elifaz acusando a Jó de pecados específicos. Ele estava mentindo. E como o diabo é o pai da mentira, podemos deduzir que Elifaz estava sendo usado por Satanás. A provação de Jó não foi só por perder os bens materiais, os filhos e a saúde. Também fez parte das suas lutas, o “blá-blá-blá” mentiroso, injusto e acusador daqueles infames e infelizes que se diziam amigos. No entanto, no nível da linguagem e ideias, na realidade, eram verdadeiros inimigos. Elifaz tentou forçar Jó a se sentir culpado para com Deus, e então merecedor daqueles problemas, como se os problemas fossem castigos.
      O comentário Bíblico SDABC, pág. 1140, deixa bem claro, que com essa atitude, os amigos de Jó e, especificamente, Elifaz, estavam retratando a Deus de maneira errônea. Então, como iremos formar um conceito do que é ou como é a Divindade a partir de um pensamento herege desse? A Bíblia não é herética, ela mostra o herege. Precisamos tomar os devidos cuidados ao ler a Bíblia para não sermos enganados e não cairmos num erro simplório de uma interpretação de texto mal feita.
      Há momentos em que temos de admitir que não existem todas as respostas. Que professor tem mais moral diante dos alunos: aquele que tenta responder todas as perguntas, nem que seja enrolando e saindo pela tangente, ou aquele que responde honestamente o que sabe e é sincero o suficiente para dizer um “não sei”?
      No trecho bíblico que estamos lendo, vemos o Bildade, Zofar, Elifaz e Jó discutindo, argumentando. Os amigos sabichões “têm” todas as respostas, mas são os mais burros. Jó, justamente por admitir que não tinha todas as respostas, se saiu como o mais sábio.
      Jó não tinha uma compreensão plena daquilo que estava acontecendo. E mesmo sem entender, não se deu por vencido, preferiu confiar em Deus. Confie, você também!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 10
      • 11     |Lucas 10:11| kai ton koniorton ton kollêthenta êmin ek tês poleôs umôn a=eis a=tous a=podas apomassometha umin plên touto ginôskete oti êggiken tsb=eph tsb=umas ê basileia tou theou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Lucas 10:12| legô ts=de umin oti sodomois en tê êmera ekeinê anektoteron estai ê tê polei ekeinê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Lucas 10:13| ouai soi ab=chorazin ts=chôrazin ouai soi bêthsaida oti ei en turô kai sidôni a=egenêthêsan tsb=egenonto ai dunameis ai genomenai en umin palai an en sakkô kai spodô a=kathêmenoi tsb=kathêmenai metenoêsan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Lucas 10:14| plên turô kai sidôni anektoteron estai en tê krisei ê umin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Lucas 10:15| kai su a=kapharnaoum a=mê a=eôs a=ouranou a=upsôthêsê tsb=kapernaoum tsb=ê eôs tou tsb=ouranou tsb=upsôtheisa tsb=eôs adou a=katabêsê tsb=katabibasthêsê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Lucas 10:16| o akouôn umôn emou akouei kai o athetôn umas eme athetei o de eme athetôn athetei ton aposteilanta me
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Lucas 10:17| upestrepsan de oi ebdomêkonta a=[duo] meta charas legontes kurie kai ta daimonia upotassetai êmin en tô onomati sou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Lucas 10:18| eipen de autois etheôroun ton satanan ôs astrapên ek tou ouranou pesonta
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Lucas 10:19| idou a=dedôka tsb=didômi umin tên exousian tou patein epanô opheôn kai skorpiôn kai epi pasan tên dunamin tou echthrou kai ouden umas ou mê s=adikêsei abt=adikêsê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Lucas 10:20| plên en toutô mê chairete oti ta pneumata umin upotassetai chairete de ts=mallon oti ta onomata umôn a=eggegraptai tsb=egraphê en tois ouranois
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 46
      • 47
      • 48
      • 49
      • 50
      • 51
      • 52
      • ...
      • 115
      • 116
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas