-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Mateus 11:11|
amên legô umin ouk egêgertai en gennêtois gunaikôn meizôn iôannou tou baptistou o de mikroteros en tê basileia tôn ouranôn meizôn autou estin
-
12
|Mateus 11:12|
apo de tôn êmerôn iôannou tou baptistou eôs arti ê basileia tôn ouranôn biazetai kai biastai arpazousin autên
-
13
|Mateus 11:13|
pantes gar oi prophêtai kai o nomos eôs iôannou a=eprophêteusan tsb=proephêteusan
-
14
|Mateus 11:14|
kai ei thelete dexasthai autos estin êlias o mellôn erchesthai
-
15
|Mateus 11:15|
o echôn ôta tsb=akouein akouetô
-
16
|Mateus 11:16|
tini de omoiôsô tên genean tautên omoia estin ab=paidiois ts=paidariois tsb=en tsb=agorais kathêmenois a=en a=tais a=agorais a=a a=prosphônounta tsb=kai tsb=prosphônousin tois a=eterois tsb=etairois tsb=autôn
-
17
|Mateus 11:17|
tsb=kai legousin êulêsamen umin kai ouk ôrchêsasthe ethrênêsamen tsb=umin kai ouk ekopsasthe
-
18
|Mateus 11:18|
êlthen gar iôannês mête esthiôn mête pinôn kai legousin daimonion echei
-
19
|Mateus 11:19|
êlthen o uios tou anthrôpou esthiôn kai pinôn kai legousin idou anthrôpos phagos kai oinopotês telônôn philos kai amartôlôn kai edikaiôthê ê sophia apo tôn a=ergôn tsb=teknôn autês
-
20
|Mateus 11:20|
tote êrxato oneidizein tas poleis en ais egenonto ai pleistai dunameis autou oti ou metenoêsan
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 1-3
11 de Dezembro LAB 711
AMOROSO E ÚTIL
Filemom
Quem foi Filemon? Foi um cristão convertido pela pregação de Paulo e em cuja casa havia uma igreja. Da mesma raiz de Fileo (amor) a palavra “Filemom” significa “amoroso”. Ele foi um habitante da cidade de Colosso e, aparentemente, alguém com uma boa reputação entre os cidadãos daquela cidade (Cl 4:9; Fm 1:2). Depois de entrar em contato com o Evangelho através do apóstolo dos gentios (19), ocupou um lugar proeminente na comunidade cristã pela sua piedade e beneficência (4-7). É mencionado na sua epístola como “nosso cooperador” e, por isso, terá ocupado um qualquer cargo na igreja de Colosso; seja como for, o título demonstra que ele tomou parte na obra de propagação do Evangelho. Filemom era o dono (ou, patrão) de Onésimo.
Quem foi Onésimo? A palavra “Onésimo” significa “útil”. Ele foi um escravo que, depois de roubar o seu senhor Filémon, em Colosso, fugiu para Roma, onde foi convertido por Paulo. Este enviou-o de volta ao seu senhor com a epístola que tem o seu nome. Aí ele pede a Filémon que receba o seu escravo como a um “irmão fiel e amado”. Paulo oferece-se para pagar a Filémon tudo o que o seu servo lhe roubara e a carregar sobre si o mal que ele lhe fizera. Ao regressar, Onésimo foi acompanhado por Tíquico, que era quem levava a epístola para os colossensses (Fm 1:16, 18).
Para o teólogo William Barclay, “a Carta a Filemom é extraordinária devido ao fato de que nela vemos a grandiosa imagem de Paulo pedindo um favor. Nenhum homem pediu menos favores que Paulo, mas nesta Carta pede um, nem tanto para si mesmo, senão para Onésimo, que tinha tomado um caminho equivocado e a quem Paulo estava ajudando a encontrar o caminho de retorno”.
Recapitulando e resumindo, Filemom era um colossense de certa notoriedade e riqueza, convertido durante o ministério de Paulo. Onésimo era o escravo de Filemom que havia fugido de seu Senhor, indo para Roma onde converteu-se à fé cristã por meio de Paulo. Este o manteve consigo, até que sua conduta demonstrou a sinceridade de sua conversão. Desejando reparar o dano que havia infligido, temendo o merecido castigo por sua ofensa, pediu ao apóstolo que escrevesse a Filemom. Paulo não parece argumentar em qualquer outra passagem com maior beleza, ou exortar com mais força do que nesta carta.
A história deste escravo colossensse fugitivo é uma prova notável da facilidade com que se acedia à presença do prisioneiro, acesso esse que estava garantido a todos e “uma bela ilustração tanto do caráter de Paulo como do poder transformador e dos princípios justos do Evangelho.
Valdeci Júnior
Fátima Silva