• Mateus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Mateus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 31-33



      10 de janeiro LAB 376

      EGOLATRIA
      Gênesis 31-33

      Você está fugindo de alguma coisa? Quero convidá-lo a fugir. Vamos fugir? O quê? Precisamos fugir da idolatria. Talvez você imagine que não precisa fugir da idolatria, por não ter nenhum santuário cheio de imagens em casa. Mas cada um de nós corre o risco de idolatrar alguma coisa até mesmo secular. Na leitura de hoje, tem a história de pessoas que estavam muito apegadas a itens não-religiosos.
      Muitos, ao ler Gênesis 31, encabulam-se em pensar numa possível conivência da parte de Deus, permitindo que seus patriarcas fossem religiosos idolátricos. E a pergunta é: “As estatuetas que Raquel roubou denotam que Jacó era idólatra?”
      As estatuetas que as pessoas da família de Abraão usavam e que aparecesse na nossa Bíblia traduzidas como ídolos ou deuses, na realidade, não eram adoradas por eles.
      No original hebraico, a palavra é “terafim”. Eram bonequinhos de barro usados como documentação de propriedades. Quem os possuía era dono dos bens materiais a que se referiam, como se fosse a escritura de uma fazenda.
      Muitos anos depois, as pessoas passaram a adorar essas estatuetas. Daí sim, elas passaram a ocupar o contexto de idolatria. Por isso, vem a confusão ao se interpretar o texto hebraico do Antigo Testamento em saber se o terafim era um objeto de documentação ou de adoração.
      No caso da família de Abraão, se você analisar bem o contexto, verá que a importância que as estátuas tinham para eles era de documentação e não de adoração porque:
      a) Na fuga de Jacó e Raquel, com a perseguição de Labão, a motivação de seus confrontos era a preocupação com os bens materiais, a herança, o salário, etc.;
      b) Eles não aparecem orando ou preocupados com a veneração a esses objetos;
      c) Nessa história, eles sempre adoram ao Senhor;
      d) Raquel chega a sentar-se em cima das estatuetas - ela jamais faria isso com o que considerasse santo.
      A única idolatria que poderia estar se passando por ali era a de colocar os bens materiais na frente de Deus, nas prioridades do coração. Essa é a mesma idolatria na qual corremos o risco de cair hoje, pois onde está o nosso tesouro, também está o nosso coração (Mateus 6:21). Mas, nesse caso, o problema não está com o objeto idolatrado e sim com a disposição mental da pessoa relacionada ao objeto. O maior inimigo do homem é ele próprio. Nossa tendência é amar tanto o nosso ego, ao ponto extremo de colocá-lo acima de Deus. A egolatria também é pecado, porque nos aliena do Pai que está no Céu.
      Lembre-se sempre de dar toda a honra, glória e louvor somente a Deus.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 13
      • 21     |Mateus 13:21| ouk echei de rizan en eautô alla proskairos estin genomenês de thlipseôs ê diôgmou dia ton logon euthus skandalizetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Mateus 13:22| o de eis tas akanthas spareis outos estin o ton logon akouôn kai ê merimna tou aiônos tsb=toutou kai ê apatê tou ploutou sumpnigei ton logon kai akarpos ginetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Mateus 13:23| o de epi tên tsb=gên tsb=tên kalên a=gên spareis outos estin o ton logon akouôn kai a=sunieis tsb=suniôn os dê karpophorei kai poiei o men ekaton o de exêkonta o de triakonta
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Mateus 13:24| allên parabolên parethêken autois legôn ômoiôthê ê basileia tôn ouranôn anthrôpô as=speiranti bt=speironti kalon sperma en tô agrô autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Mateus 13:25| en de tô katheudein tous anthrôpous êlthen autou o echthros kai a=epespeiren tsb=espeiren zizania ana meson tou sitou kai apêlthen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Mateus 13:26| ote de eblastêsen o chortos kai karpon epoiêsen tote ephanê kai ta zizania
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |Mateus 13:27| proselthontes de oi douloi tou oikodespotou eipon autô kurie ouchi kalon sperma espeiras en tô sô agrô pothen oun echei ts=ta zizania
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |Mateus 13:28| o de ephê autois echthros anthrôpos touto epoiêsen oi de douloi a=legousin tsb=eipon autô theleis oun apelthontes b=sullexomen ats=sullexômen auta
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |Mateus 13:29| o de a=phêsin tsb=ephê ou mêpote sullegontes ta zizania ekrizôsête ama autois ton siton
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 30     |Mateus 13:30| aphete sunauxanesthai amphotera a=eôs tsb=mechri tou therismou kai en ts=tô kairô tou therismou erô tois theristais sullexate prôton ta zizania kai dêsate auta eis desmas pros to katakausai auta ton de siton sunagagete eis tên apothêkên mou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas