• Mateus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Mateus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 34-36



      11 de janeiro LAB 377

      EM BETEL
      Gênesis 34-36

      O que você espera encontrar na casa do agricultor? E na casa das noivas? Há tantas lojas com nomes assim! É casa disso, casa daquilo... Você já viu?
      Casa dos parafusos – uma loja onde tem muita rosca. Mas sabemos que não é rosca de trigo, e sim de ferro. As roscas de comer ficam na casa dos pães, que pode ser, também, a casa da bolacha. Que não pode ser confundida com a casa da borracha. Eu já vi casa dos advogados, casa dos controles remotos, casa das almofadas, casa dos móveis usados... Casa, casa, casa...
      São muitas as casas, mas qual delas é a mais importante? Não sei se você mora em casa ou apartamento, mas você sabia que no tempo desse povo da Bíblia sobre quem estamos lendo, não moravam em casas? Não era em apartamentos também. Eles não eram condôminos, eram nômades. Gente que nunca fixa residência e são como os beduínos, mudando pra lá e pra cá a vida inteira. Como não é fácil carregar uma casa de um lado para o outro, eles moravam em tendas, um tipo antigo de moradia, um modelo mais rústico de barraca.
      Mas a palavra casa tem outros significados também. Por exemplo, se alguém fosse parente de Abraão ou descendente dele, poderia dizer que era alguém da casa de Abraão, ou seja, da família grande de Abraão, embora a pessoa estivesse vivendo cinco gerações ou cem anos depois do patriarca.
      Outro tipo de casa era Betel, uma palavra hebraica que significa “casa de Deus”. É o nome de uma cidade cananéia da antiga região da Samaria, situada no centro da terra de Canaã, a noroeste da cidade de Ai, na estrada para Siquém, a trinta quilômetros ao sul de Siló e a vinte quilômetros ao norte de Jerusalém. Essa cidade é a mais mencionada na Bíblia. Betel, antigamente, era chamada de Luz. Foi o local onde Abraão armou a tenda e edificou seu primeiro altar para o Senhor; o mesmo lugar onde Jacó teve a visão de uma escada que ia até o céu. Nessa época, Jacó colocou o nome nesse lugar de Betel: casa de Deus. Anos depois, Betel veio a pertencer à tribo de Judá, passando a ser um dos lugares onde a Arca da Aliança, um símbolo da presença de Deus em Israel, permaneceu.
      Na leitura de hoje tem um convite: “Venham! Vamos subir a Betel, ou seja, à casa de Deus.” Esse é um ótimo convite para nós. Ao fazer sua devoção pessoal, lendo sua Bíblia, estará se colocando na presença de Deus. Onde quer que você esteja, será a casa de Deus.



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 18
      • 1     |Mateus 18:1| en ekeinê tê ôra prosêlthon oi mathêtai tô iêsou legontes tis ara meizôn estin en tê basileia tôn ouranôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Mateus 18:2| kai proskalesamenos tsb=o tsb=iêsous paidion estêsen auto en mesô autôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Mateus 18:3| kai eipen amên legô umin ean mê straphête kai genêsthe ôs ta paidia ou mê eiselthête eis tên basileian tôn ouranôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Mateus 18:4| ostis oun ab=tapeinôsei ts=tapeinôsê eauton ôs to paidion touto outos estin o meizôn en tê basileia tôn ouranôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Mateus 18:5| kai os ean dexêtai tsb=paidion tsb=toiouton en a=paidion a=toiouto epi tô onomati mou eme dechetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Mateus 18:6| os d an skandalisê ena tôn mikrôn toutôn tôn pisteuontôn eis eme sumpherei autô ina kremasthê mulos onikos a=peri b=eis ts=epi ton trachêlon autou kai katapontisthê en tô pelagei tês thalassês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Mateus 18:7| ouai tô kosmô apo tôn skandalôn anagkê gar tsb=estin elthein ta skandala plên ouai tô anthrôpô tsb=ekeinô di ou to skandalon erchetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Mateus 18:8| ei de ê cheir sou ê o pous sou skandalizei se ekkopson a=auton tsb=auta kai bale apo sou kalon soi estin eiselthein eis tên zôên tsb=chôlon tsb=ê kullon a=ê a=chôlon ê duo cheiras ê duo podas echonta blêthênai eis to pur to aiônion
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Mateus 18:9| kai ei o ophthalmos sou skandalizei se exele auton kai bale apo sou kalon soi estin monophthalmon eis tên zôên eiselthein ê duo ophthalmous echonta blêthênai eis tên geennan tou puros
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Mateus 18:10| orate mê kataphronêsête enos tôn mikrôn toutôn legô gar umin oti oi aggeloi autôn en ouranois dia pantos a=blepousi tsb=blepousin to prosôpon tou patros mou tou en ouranois
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas