• Mateus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Mateus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jó 29-31



      11 de junho LAB 528

      EU NÃO ME ENVERGONHO EM CRER
      JÓ 29-31

      “Como é bom ser cristão, quando tudo está bem pro seu lado...” É assim que canta Luiz Cláudio. “Os amigos, sorrindo, lhe abraçam, e estão com você”, e por aí vai... “Mas se tudo se vai para sempre, inclusive os amigos, e a doença lhe aflige e a fama já não mais existe, é mais fácil agora afastar-se de Deus, no momento de tanta aflição...” Por quê?
      Antes de falar sobre o porquê, quero chamar sua atenção para ver a imagem, a estampa, o vídeo do áudio dessa música que mencionei. Mas não é no youtube, nem na televisão, nem no computador. É na leitura bíblica de hoje! Só que tem uma variante. Quando Jó estava bem, era fácil servir a Deus. Quando ficou doente, pobre e sem amigos, servir a Deus ficou difícil até para sua mulher, que mandou ele amaldiçoá-Lo e morrer, e para seus amigos, que passaram a falar um tanto de heresias.
      Em Jó 29, ele fala que sente muita saudade de quando ia à porta da cidade, se assentava na praça pública e quando os jovens e pessoas idosas iam passando e o viam, ficavam em pé, diante dele, de mão boca, em silêncio, só o ouvindo falar. Ser cristão nessas horas é uma maravilha. Mas, no capítulo 30, Jó diz: “Mas agora eles zombam de mim”. “Virei piadinha para eles.”
      E o que fazer quando viramos piada? Se Jó se encaixasse no perfil de crente descrito na música do cantor Luiz Cláudio, ele teria concordado com as ideias malucas dos amigos e esposa. Mas isso não aconteceu. Na leitura de hoje, terminam as palavras de Jó e o mais fantástico é que ele continua firme e perseverante na sua fé. Então, pensando nisso, resolvi escrever um poema sobre sentir vergonha ou não daquilo que se crê. Posso compartilhá-lo com você?

      EU NÃO ME ENVERGONHO EM CRER










      Eu bem sei que Tu podes todas as coisasPode parecer que não queiras operar
      Mas se eu não conheço o que Tu queresContinuarei a confiar no Teu poder
      Então pode ser que eu venha relutarPorque o modo pelo qual quero confiar
      Em crer que o Senhor faz grandes milagresÉ do jeito do Deus que o Senhor quer Ser
      Eu não me envergonho em crerEu não me envergonho em crer
      Mesmo quando não posso verMesmo quando não posso ver
      Manifestação de poderManifestação de poder
      Eu não me envergonho em crerEu não me envergonho em crer


      Esse era o sentimento de Jó. Eu também penso assim. E você? O que tem feito com sua fé?



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 13
      • 16     |Mateus 13:16| umôn de makarioi oi ophthalmoi oti blepousin kai ta ôta umôn oti a=akouousin tsb=akouei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Mateus 13:17| amên gar legô umin oti polloi prophêtai kai dikaioi epethumêsan idein a blepete kai ouk a=eidan tsb=eidon kai akousai a akouete kai ouk êkousan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Mateus 13:18| umeis oun akousate tên parabolên tou a=speirantos tsb=speirontos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Mateus 13:19| pantos akouontos ton logon tês basileias kai mê sunientos erchetai o ponêros kai arpazei to esparmenon en tê kardia autou outos estin o para tên odon spareis
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Mateus 13:20| o de epi ta petrôdê spareis outos estin o ton logon akouôn kai euthus meta charas lambanôn auton
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |Mateus 13:21| ouk echei de rizan en eautô alla proskairos estin genomenês de thlipseôs ê diôgmou dia ton logon euthus skandalizetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Mateus 13:22| o de eis tas akanthas spareis outos estin o ton logon akouôn kai ê merimna tou aiônos tsb=toutou kai ê apatê tou ploutou sumpnigei ton logon kai akarpos ginetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Mateus 13:23| o de epi tên tsb=gên tsb=tên kalên a=gên spareis outos estin o ton logon akouôn kai a=sunieis tsb=suniôn os dê karpophorei kai poiei o men ekaton o de exêkonta o de triakonta
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Mateus 13:24| allên parabolên parethêken autois legôn ômoiôthê ê basileia tôn ouranôn anthrôpô as=speiranti bt=speironti kalon sperma en tô agrô autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Mateus 13:25| en de tô katheudein tous anthrôpous êlthen autou o echthros kai a=epespeiren tsb=espeiren zizania ana meson tou sitou kai apêlthen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 39
      • 40
      • 41
      • 42
      • 43
      • 44
      • 45
      • ...
      • 107
      • 108
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas