• Mateus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Mateus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jó 29-31



      11 de junho LAB 528

      EU NÃO ME ENVERGONHO EM CRER
      JÓ 29-31

      “Como é bom ser cristão, quando tudo está bem pro seu lado...” É assim que canta Luiz Cláudio. “Os amigos, sorrindo, lhe abraçam, e estão com você”, e por aí vai... “Mas se tudo se vai para sempre, inclusive os amigos, e a doença lhe aflige e a fama já não mais existe, é mais fácil agora afastar-se de Deus, no momento de tanta aflição...” Por quê?
      Antes de falar sobre o porquê, quero chamar sua atenção para ver a imagem, a estampa, o vídeo do áudio dessa música que mencionei. Mas não é no youtube, nem na televisão, nem no computador. É na leitura bíblica de hoje! Só que tem uma variante. Quando Jó estava bem, era fácil servir a Deus. Quando ficou doente, pobre e sem amigos, servir a Deus ficou difícil até para sua mulher, que mandou ele amaldiçoá-Lo e morrer, e para seus amigos, que passaram a falar um tanto de heresias.
      Em Jó 29, ele fala que sente muita saudade de quando ia à porta da cidade, se assentava na praça pública e quando os jovens e pessoas idosas iam passando e o viam, ficavam em pé, diante dele, de mão boca, em silêncio, só o ouvindo falar. Ser cristão nessas horas é uma maravilha. Mas, no capítulo 30, Jó diz: “Mas agora eles zombam de mim”. “Virei piadinha para eles.”
      E o que fazer quando viramos piada? Se Jó se encaixasse no perfil de crente descrito na música do cantor Luiz Cláudio, ele teria concordado com as ideias malucas dos amigos e esposa. Mas isso não aconteceu. Na leitura de hoje, terminam as palavras de Jó e o mais fantástico é que ele continua firme e perseverante na sua fé. Então, pensando nisso, resolvi escrever um poema sobre sentir vergonha ou não daquilo que se crê. Posso compartilhá-lo com você?

      EU NÃO ME ENVERGONHO EM CRER










      Eu bem sei que Tu podes todas as coisasPode parecer que não queiras operar
      Mas se eu não conheço o que Tu queresContinuarei a confiar no Teu poder
      Então pode ser que eu venha relutarPorque o modo pelo qual quero confiar
      Em crer que o Senhor faz grandes milagresÉ do jeito do Deus que o Senhor quer Ser
      Eu não me envergonho em crerEu não me envergonho em crer
      Mesmo quando não posso verMesmo quando não posso ver
      Manifestação de poderManifestação de poder
      Eu não me envergonho em crerEu não me envergonho em crer


      Esse era o sentimento de Jó. Eu também penso assim. E você? O que tem feito com sua fé?



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 15
      • 22     |Mateus 15:22| kai idou gunê chananaia apo tôn oriôn ekeinôn exelthousa a=ekrazen tsb=ekraugasen tsb=autô legousa eleêson me kurie a=uios tsb=uie ab=dauid ts=dabid ê thugatêr mou kakôs daimonizetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Mateus 15:23| o de ouk apekrithê autê logon kai proselthontes oi mathêtai autou a=êrôtoun tsb=êrôtôn auton legontes apoluson autên oti krazei opisthen êmôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Mateus 15:24| o de apokritheis eipen ouk apestalên ei mê eis ta probata ta apolôlota oikou israêl
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Mateus 15:25| ê de elthousa b=prosekunêsen ats=prosekunei autô legousa kurie boêthei moi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Mateus 15:26| o de apokritheis eipen ouk estin kalon labein ton arton tôn teknôn kai balein tois kunariois
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |Mateus 15:27| ê de eipen nai kurie kai gar ta kunaria esthiei apo tôn psichiôn tôn piptontôn apo tês trapezês tôn kuriôn autôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |Mateus 15:28| tote apokritheis o iêsous eipen autê ô gunai megalê sou ê pistis genêthêtô soi ôs theleis kai iathê ê thugatêr autês apo tês ôras ekeinês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |Mateus 15:29| kai metabas ekeithen o iêsous êlthen para tên thalassan tês galilaias kai anabas eis to oros ekathêto ekei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 30     |Mateus 15:30| kai prosêlthon autô ochloi polloi echontes meth eautôn chôlous tuphlous tsb=kôphous kullous a=kôphous kai eterous pollous kai erripsan autous para tous podas a=autou tsb=tou tsb=iêsou kai etherapeusen autous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 31     |Mateus 15:31| ôste a=ton tsb=tous a=ochlon tsb=ochlous thaumasai blepontas kôphous lalountas kullous ugieis a=kai chôlous peripatountas kai tuphlous blepontas kai edoxasan ton theon israêl
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 49
      • 50
      • 51
      • 52
      • 53
      • 54
      • 55
      • ...
      • 107
      • 108
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas