• Mateus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Mateus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jó 29-31



      11 de junho LAB 528

      EU NÃO ME ENVERGONHO EM CRER
      JÓ 29-31

      “Como é bom ser cristão, quando tudo está bem pro seu lado...” É assim que canta Luiz Cláudio. “Os amigos, sorrindo, lhe abraçam, e estão com você”, e por aí vai... “Mas se tudo se vai para sempre, inclusive os amigos, e a doença lhe aflige e a fama já não mais existe, é mais fácil agora afastar-se de Deus, no momento de tanta aflição...” Por quê?
      Antes de falar sobre o porquê, quero chamar sua atenção para ver a imagem, a estampa, o vídeo do áudio dessa música que mencionei. Mas não é no youtube, nem na televisão, nem no computador. É na leitura bíblica de hoje! Só que tem uma variante. Quando Jó estava bem, era fácil servir a Deus. Quando ficou doente, pobre e sem amigos, servir a Deus ficou difícil até para sua mulher, que mandou ele amaldiçoá-Lo e morrer, e para seus amigos, que passaram a falar um tanto de heresias.
      Em Jó 29, ele fala que sente muita saudade de quando ia à porta da cidade, se assentava na praça pública e quando os jovens e pessoas idosas iam passando e o viam, ficavam em pé, diante dele, de mão boca, em silêncio, só o ouvindo falar. Ser cristão nessas horas é uma maravilha. Mas, no capítulo 30, Jó diz: “Mas agora eles zombam de mim”. “Virei piadinha para eles.”
      E o que fazer quando viramos piada? Se Jó se encaixasse no perfil de crente descrito na música do cantor Luiz Cláudio, ele teria concordado com as ideias malucas dos amigos e esposa. Mas isso não aconteceu. Na leitura de hoje, terminam as palavras de Jó e o mais fantástico é que ele continua firme e perseverante na sua fé. Então, pensando nisso, resolvi escrever um poema sobre sentir vergonha ou não daquilo que se crê. Posso compartilhá-lo com você?

      EU NÃO ME ENVERGONHO EM CRER










      Eu bem sei que Tu podes todas as coisasPode parecer que não queiras operar
      Mas se eu não conheço o que Tu queresContinuarei a confiar no Teu poder
      Então pode ser que eu venha relutarPorque o modo pelo qual quero confiar
      Em crer que o Senhor faz grandes milagresÉ do jeito do Deus que o Senhor quer Ser
      Eu não me envergonho em crerEu não me envergonho em crer
      Mesmo quando não posso verMesmo quando não posso ver
      Manifestação de poderManifestação de poder
      Eu não me envergonho em crerEu não me envergonho em crer


      Esse era o sentimento de Jó. Eu também penso assim. E você? O que tem feito com sua fé?



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 23
      • 7     |Mateus 23:7| kai tous aspasmous en tais agorais kai kaleisthai upo tôn anthrôpôn rabbi tsb=rabbi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Mateus 23:8| umeis de mê klêthête rabbi eis gar estin umôn o a=didaskalos tsb=kathêgêtês tsb=o tsb=christos pantes de umeis adelphoi este
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Mateus 23:9| kai patera mê kalesête umôn epi tês gês eis gar estin tsb=o tsb=patêr umôn o a=patêr tsb=en a=o tsb=tois a=ouranios tsb=ouranois
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Mateus 23:10| mêde klêthête kathêgêtai a=oti tsb=eis a=kathêgêtês tsb=gar umôn estin a=eis tsb=o tsb=kathêgêtês o christos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 11     |Mateus 23:11| o de meizôn umôn estai umôn diakonos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Mateus 23:12| ostis de upsôsei eauton tapeinôthêsetai kai ostis tapeinôsei eauton upsôthêsetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Mateus 23:13| bs=(23:14) ouai a=de umin grammateis kai pharisaioi upokritai oti kleiete tên basileian tôn ouranôn emprosthen tôn anthrôpôn umeis gar ouk eiserchesthe oude tous eiserchomenous aphiete eiselthein
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Mateus 23:14| bs=(23:13) tsb=ouai tsb=de tsb=umin tsb=grammateis tsb=kai tsb=pharisaioi tsb=upokritai tsb=oti tsb=katesthiete tsb=tas tsb=oikias tsb=tôn tsb=chêrôn tsb=kai tsb=prophasei tsb=makra tsb=proseuchomenoi tsb=dia tsb=touto tsb=lêpsesthe tsb=perissoteron tsb=k
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Mateus 23:15| ouai umin grammateis kai pharisaioi upokritai oti periagete tên thalassan kai tên xêran poiêsai ena prosêluton kai otan genêtai poieite auton uion geennês diploteron umôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Mateus 23:16| ouai umin odêgoi tuphloi oi legontes os an omosê en tô naô ouden estin os d an omosê en tô chrusô tou naou opheilei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 76
      • 77
      • 78
      • 79
      • 80
      • 81
      • 82
      • ...
      • 107
      • 108
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas