• Mateus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Mateus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Neemias 1-4



      25 de maio LAB 511

      O VISIONÁRIO
      Neemias 01-04

      Frank Holbrook foi um grande líder. Dentre várias outras coisas que ele liderou, foi diretor de um instituto de pesquisas bíblicas, nos Estados Unidos. Holbrook escreveu um comentário bíblico sobre os livros de Esdras e Neemias, além de liderar um estudo mundial sobre esses dois livros, de outubro a dezembro de 1993. O manual para os estudos foi impresso na Casa Publicadora Brasileira e tinha como título: “Esdras e Neemias, Edificadores para Deus”.
      Achei interessante que esse grande líder, na página 77, ao introduzir seus comentários ao livro de Neemias, escreve falando justamente sobre a visão de um líder. E parece um contrassenso, porque ao mesmo tempo em que ele questiona sobre a importância que os dirigentes sejam pessoas de visão, destaca Neemias 2:12, que tem uma declaração do líder Neemias: “Não declarei a ninguém o que o meu Deus me pusera no coração para eu fazer em Jerusalém”. Interessante, não é? Alguém que é de visão, mas ao mesmo tempo parece não ser.
      Como um líder na causa de Deus pode aprender a compreender a vontade do Senhor tanto para ele, como dirigente, quanto para aqueles a quem lidera? E como ainda conseguir transmitir essa visão de forma equilibrada? Você já conheceu algum líder que era impelido por uma visão?
      William Steger, um homem de 45 anos, tinha um sonho. Para tentar realizá-lo, ele e Jean-Louis Etienne formaram um equipe que percorreria toda a Antártida. A princípio, eles foram detidos por uma tempestade que durou 60 dias, com ventos de até 160 quilômetros por hora e temperaturas muito abaixo de zero. Então, o grupo de cinco pessoas foi deixando para trás as diversas partes do trajeto de 6400 quilômetros, mas bem devagar, pouco a pouco. Até que no dia 20 de fevereiro de 1990, aqueles homens, com seus trenós e quarenta cães, começaram a percorrer o último trecho da travessia. O objetivo deles era chamar a atenção do povo para a fragilidade ambiental da Antártida e para a necessidade de cooperação mundial para protegê-la. Esse objetivo, essa visão, conseguiu erguê-los acima das adversidades que tiveram de suportar durante aqueles seis meses e meio.
      Você percebe como um sonho pode fazer um ser humano galgar alturas? Da mesma forma que Steger se comportou naquela expedição, todos os bons dirigentes são visionários. Ele veem uma necessidade, formam um propósito e inspiram outros para que o ajudem a cumprir a visão. Neemias, o personagem de hoje, era um patriota hebreu com uma visão. Ele conseguiu visualizar-se libertando o povo de Deus dos inimigos e fazendo uma reforma espiritual.
      E você? Qual é sua visão? Também quer galgar as alturas?

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 4
      • 16     |Mateus 4:16| o laos o kathêmenos en skotei b=eiden ts=eide phôs a=eiden mega kai tois kathêmenois en chôra kai skia thanatou phôs aneteilen autois
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Mateus 4:17| apo tote êrxato o iêsous kêrussein kai legein metanoeite êggiken gar ê basileia tôn ouranôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Mateus 4:18| peripatôn de ts=o ts=iêsous para tên thalassan tês galilaias eiden duo adelphous simôna ton legomenon petron kai andrean ton adelphon autou ballontas amphiblêstron eis tên thalassan êsan gar alieis
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Mateus 4:19| kai legei autois deute opisô mou kai poiêsô umas alieis anthrôpôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Mateus 4:20| oi de eutheôs aphentes ta diktua êkolouthêsan autô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |Mateus 4:21| kai probas ekeithen eiden allous duo adelphous iakôbon ton tou zebedaiou kai iôannên ton adelphon autou en tô ploiô meta zebedaiou tou patros autôn katartizontas ta diktua autôn kai ekalesen autous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Mateus 4:22| oi de eutheôs aphentes to ploion kai ton patera autôn êkolouthêsan autô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Mateus 4:23| kai periêgen a=en a=olê a=tê a=galilaia tsb=olên tsb=tên tsb=galilaian tsb=o tsb=iêsous didaskôn en tais sunagôgais autôn kai kêrussôn to euaggelion tês basileias kai therapeuôn pasan noson kai pasan malakian en tô laô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Mateus 4:24| kai apêlthen ê akoê autou eis olên tên surian kai prosênegkan autô pantas tous kakôs echontas poikilais nosois kai basanois sunechomenous a=[kai] tsb=kai daimonizomenous kai selêniazomenous kai paralutikous kai etherapeusen autous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Mateus 4:25| kai êkolouthêsan autô ochloi polloi apo tês galilaias kai dekapoleôs kai ierosolumôn kai ioudaias kai peran tou iordanou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • 10
      • 11
      • 12
      • ...
      • 107
      • 108
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas