-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|1 Samuel 10:1|
vayyiqqach shemu'êl 'eth-pakh hashemen vayyitsoq `al-ro'shovayyishâqêhu vayyo'mer halo' kiy-meshâchakha Adonay `al-nachalâtho lenâghiydh
-
2
|1 Samuel 10:2|
belekhtekha hayyom mê`immâdhiy umâtsâ'thâ shenêy'anâshiym `im-qebhurath râchêl bighbhul binyâmin betseltsach ve'âmeru'êleykha nimtse'u hâ'athonoth 'asher hâlakhtâ lebhaqqêsh vehinnêh nâthash'âbhiykha 'eth-dibhrêy hâ'athonoth vedhâ'agh lâkhem lê'mor mâh 'e`esehlibhniy
-
3
|1 Samuel 10:3|
vechâlaphtâ mishâm vâhâle'âh ubhâ'thâ `adh-'êlon tâbhorumetsâ'ukha shâm sheloshâh 'anâshiym `oliym 'el-hâ'elohiym bêyth-'êl'echâdh nosê' sheloshâh ghedhâyiym ve'echâdh nosê' shelosheth kikkeroth lechemve'echâdh nosê' nêbhel-yâyin
-
4
|1 Samuel 10:4|
veshâ'alu lekha leshâlom venâthenu lekhashetêy-lechem velâqachtâ miyyâdhâm
-
5
|1 Samuel 10:5|
'achar kên tâbho' gibh`athhâ'elohiym 'asher-shâm netsibhêy phelishtiym viyhiy khebho'akha shâm hâ`iyruphâgha`tâ chebhel nebhiy'iym yoredhiym mêhabbâmâh veliphnêyhemnêbhel vethoph vechâliyl vekhinnor vehêmmâh mithnabbe'iym
-
6
|1 Samuel 10:6|
vetsâlechâh`âleykha ruach Adonay vehithnabbiythâ `immâm venehpakhtâ le'iysh'achêr
-
7
|1 Samuel 10:7|
vehâyâh kiy thebho'eynâh [thâbho'nâh] hâ'othoth hâ'êlleh lâkh`asêh lekha 'asher timtsâ' yâdhekha kiy hâ'elohiym `immâkh
-
8
|1 Samuel 10:8|
veyâradhtâlephânay haggilgâl vehinnêh 'ânokhiy yorêdh 'êleykha leha`aloth `olothlizboach zibhchêy shelâmiym shibh`ath yâmiym tochêl `adh-bo'iy 'êleykhavehodha`tiy lekha 'êth 'asher ta`aseh
-
9
|1 Samuel 10:9|
vehâyâh kehaphnotho shikhmo lâlekhethmê`im shemu'êl vayyahaphâkh-lo 'elohiym lêbh 'achêr vayyâbho'u kol-hâ'othoth hâ'êlleh bayyom hahu' s
-
10
|1 Samuel 10:10|
vayyâbho'u shâm haggibh`âthâhvehinnêh chebhel-nebhi'iym liqrâ'tho vattitslach `âlâyv ruach 'elohiymvayyithnabbê' bethokhâm
-
-
Sugestões

Clique para ler Levítico 1-4
01 de fevereiro LAB 398
LEVÍTICO E VIDA
Levítico 01-04
São várias as traduções bíblicas que apresentam o enunciado “O terceiro livro de Moisés chamado LEVÍTICO”. Tal título está baseado no fato de que esse livro lida com o assunto dos regulamentos que estavam relacionados com o desempenho das funções dos membros da tribo de Levi.
Deus fala ou Deus é? Segundo Leslie Hardinge e Frank Holbrook (Levítico e Vida, LES, Casa Publicadora Brasileira, 1º trimestre de 1989, páginas 2 e 3), a expressão “Yahweh falou”, ou algum equivalente, aparece em Levítico pouco mais de cinqüenta vezes, enquanto o termo “Eu sou Yahweh” e seus equivalentes aparecem mais de cem vezes no mesmo livro. Portanto, a autoridade e o nome do Senhor são citados em uma média de uma vez para cada oito versos. Isso mostra a ênfase de que os regulamentos desse livro não são de origem mosaica, mas divina.
Como o povo de Deus deveria adorá-Lo, desde o começo? A clara sistematização da resposta a esta pergunta é o conteúdo dos regulamentos levíticos. Eles também contém muitos símbolos que figuram o processo da salvação, revelando verdades espirituais que Jeová queria ensinar para Seus filhos. De forma profética, esses símbolos apontam para o ministério de Jesus.
E o que isso tem a ver com a nossa realidade? As pessoas modernas continuam sendo instintivamente propensas ao pecado. Isso faz com que o evangelho ainda seja necessário. O evangelho é eterno. E ele leva aos pecadores a graça de Deus para a salvação, desde os tempos antigos até hoje.
Um modelo teológico que nos ajuda a entender o plano da salvação está contido no livro Levítico. E assim como acontece em Êxodo e Números, tal metodologia se dá através do sistema do santuário. Esta é a razão de encontrarmos em Levítico o estabelecimento das normas para este sistema, além do estabelecimento dos preceitos para o cotidiano do povo que, dedicado ao concerto, tem o desejo de ser um reflexo do caráter divino. É um manual do crente.
Podemos dividir o livro Levítico em três partes. A primeira delas vai até além da metade do livro (capítulos 1 a 15), tratando, de uma maneira geral, sobre a “justificação em Jesus”. A segunda parte é um pequeno grande centro: o capítulo dezesseis. Ele é o eixo, pois, apresentando o assunto do dia da expiação, serve como ponte teológica entre a primeira e a terceira partes do livro. E essa terceira é aplicada à matéria da “santificação em Jesus”. Ao ler esse livro, é importante ter em mente esta estrutura literária.
Muito mais importante, é render-se à orientação mental concedida pelo Espírito Santo. Ao ler, ouça Deus falando. É vida!
Valdeci Júnior
Fátima Silva