-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|1 Samuel 31:1|
uphelishtiym nilchâmiym beyisrâ'êl vayyânusu 'anshêy.yisrâ'êl mippenêy phelishtiym vayyippelu chalâliym behar haggilboa`
-
2
|1 Samuel 31:2|
vayyadhbequ phelishtiym 'eth-shâ'ul ve'eth-bânâyv vayyakku phelishtiym'eth-yehonâthân ve'eth-'abhiynâdhâbh ve'eth-malkiy-shua` benêy shâ'ul
-
3
|1 Samuel 31:3|
vattikhbadh hammilchâmâh 'el-shâ'ul vayyimtsâ'uhu hammoriym'anâshiym baqqâsheth vayyâchel me'odh mêhammoriym
-
4
|1 Samuel 31:4|
vayyo'mershâ'ul lenosê' khêlâyv sheloph charbekha vedhâqerêniy bhâh pen-yâbho'uhâ`arêliym hâ'êlleh udheqâruniy vehith`allelu-bhiy velo' 'âbhâh nosê'khêlâyv kiy yârê' me'odh vayyiqqach shâ'ul 'eth-hacherebh vayyippol`âleyhâ
-
5
|1 Samuel 31:5|
vayyar' nosê'-khêlâyv kiy mêth shâ'ul vayyippol gam-hu'`al-charbo vayyâmâth `immo
-
6
|1 Samuel 31:6|
vayyâmâth shâ'ul ushelosheth bânâyvvenosê' khêlâyv gam kol-'anâshâyv bayyom hahu' yachdâv
-
7
|1 Samuel 31:7|
vayyir'u'anshêy-yisrâ'êl 'asher-be`êbher hâ`êmeq va'asher be`êbher hayyardênkiy-nâsu 'anshêy yisrâ'êl vekhiy-mêthu shâ'ul ubhânâyv vayya`azbhu'eth-he`âriym vayyânusu vayyâbho'u phelishtiym vayyêshebhu bâhen s
-
8
|1 Samuel 31:8|
vayhiy mimmochorâth vayyâbho'u phelishtiym lephashêth 'eth-hachalâliymvayyimtse'u 'eth-shâ'ul ve'eth-shelosheth bânâyv nopheliym beharhaggilboa`
-
9
|1 Samuel 31:9|
vayyikhrethu 'eth-ro'sho vayyaphshiythu 'eth-kêlâyvvayshallechu bhe'erets-pelishtiym sâbhiybh lebhasêr bêyth `atsabbêyhemve'eth-hâ`âm
-
10
|1 Samuel 31:10|
vayyâsimu 'eth-kêlâyv bêyth `ashtâroth ve'eth-geviyyâthotâq`u bechomath bêythshân
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva