-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|1 Samuel 26:1|
vayyâbho'u hazziphiym 'el-shâ'ul haggibh`âthâh lê'morhalo' dhâvidh mistattêr beghibh`ath hachakhiylâh `al penêy hayshiymon
-
2
|1 Samuel 26:2|
vayyâqâm shâ'ul vayyêredh 'el-midhbar-ziyph ve'itto shelosheth-'alâphiym'iysh bechurêy yisrâ'êl lebhaqqêsh 'eth-dâvidh bemidhbar-ziyph
-
3
|1 Samuel 26:3|
vayyichanshâ'ul beghibh`ath hachakhiylâh 'asher `al-penêy hayshiymon `al-haddârekhvedhâvidh yoshêbh bammidhbâr vayyar' kiy bhâ' shâ'ul 'acharâyvhammidhbârâh
-
4
|1 Samuel 26:4|
vayyishlach dâvidh meraggeliym vayyêdha` kiy-bhâ'shâ'ul 'el-nâkhon
-
5
|1 Samuel 26:5|
vayyâqâm dâvidh vayyâbho' 'el-hammâqom 'asher.chânâh-shâm shâ'ul vayyar' dâvidh 'eth-hammâqom 'asher shâkhabh-shâmshâ'ul ve'abhnêr ben-nêr sar-tsebhâ'o veshâ'ul shokhêbh bamma`gâlvehâ`âm choniym sebhiybhotho [sebhiybhothâyv]
-
6
|1 Samuel 26:6|
vayya`an dâvidhvayyo'mer 'el-'achiymelekh hachittiy ve'el-'abhiyshay ben-tseruyâh'achiy yo'âbh lê'mor miy-yêrêdh 'ittiy 'el-shâ'ul 'el-hammachanehvayyo'mer 'abhiyshay 'aniy 'êrêdh `immâkh
-
7
|1 Samuel 26:7|
vayyâbho' dhâvidhva'abhiyshay 'el-hâ`âm laylâh vehinnêh shâ'ul shokhêbh yâshênbamma`gâl vachaniytho me`ukhâh-bhâ'ârets mera'ashotho [mera'ashothâyv]ve'abhnêr vehâ`âm shokhebhiym sebhiybhotho [sebhiybhothâyv] s
-
8
|1 Samuel 26:8|
vayyo'mer'abhiyshay 'el-dâvidh siggar 'elohiym hayyom 'eth-'oyibhkha beyâdhekhave`attâh 'akkennu nâ' bachaniyth ubhâ'ârets pa`am 'achath velo' 'eshnehlo
-
9
|1 Samuel 26:9|
vayyo'mer dâvidh 'el-'abhiyshay 'al-tashchiythêhu kiy miy shâlachyâdho bimshiyach Adonay veniqqâh ph
-
10
|1 Samuel 26:10|
vayyo'mer dâvidh chay-Adonay kiy 'im-Adonay yiggâphennu 'o-yomo yâbho' vâmêth'o bhammilchâmâh yêrêdh venispâh
-
-
Sugestões

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva