-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|1 Samuel 29:1|
vayyiqbetsu phelishtiym 'eth-kâl-machanêyhem 'aphêqâhveyisrâ'êl choniym ba`ayin 'asher beyizre`e'l
-
2
|1 Samuel 29:2|
vesarnêy phelishtiym`obheriym lemê'oth vela'alâphiym vedhâvidh va'anâshâyv `obheriymbâ'acharonâh `im-'âkhiysh
-
3
|1 Samuel 29:3|
vayyo'mru sârêy phelishtiym mâhhâ`ibhriym hâ'êlleh vayyo'mer 'âkhiysh 'el-sârêy phelishtiym halo'-zehdhâvidh `ebhedh shâ'ul melekh-yisrâ'êl 'asher hâyâh 'ittiy zeh yâmiym'o-zeh shâniym velo'-mâtsâ'thiy bho me'umâh miyyom nophlo `adh-hayyom hazzeh ph
-
4
|1 Samuel 29:4|
vayyiqtsephu `âlâyv sârêy phelishtiym vayyo'mrulo sârêy phelishtiym hâshêbh 'eth-hâ'iysh veyâshobh 'el-meqomo 'asherhiphqadhto shâm velo'-yêrêdh `immânu bammilchâmâh velo'-yihyeh-lânu lesâthân bammilchâmâh ubhammeh yithratseh zeh 'el-'adhonâyvhalo' berâ'shêy hâ'anâshiym hâhêm
-
5
|1 Samuel 29:5|
halo'-zeh dhâvidh 'asher ya`anu-lobammecholoth lê'mor hikkâh shâ'ul ba'alâphâyv vedhâvidh beribhebhotho[b][ribhebhothâyv] s
-
6
|1 Samuel 29:6|
vayyiqrâ' 'âkhiysh 'el-dâvidh vayyo'mer 'êlâyvchay-Adonay kiy-yâshâr 'attâh vethobh be`êynay tsê'thkha ubho'akha'ittiy bammachaneh kiy lo'-mâtsâ'thiy bhekha râ`âh miyyom bo'akha'êlay `adh-hayyom hazzeh ubhe`êynêy hasserâniym lo'-thobh 'âttâh
-
7
|1 Samuel 29:7|
ve`attâh shubh velêkh beshâlom velo'-tha`aseh râ` be`êynêy sarnêyphelishtiym s
-
8
|1 Samuel 29:8|
vayyo'mer dâvidh 'el-'âkhiysh kiy meh `âsiythiy umah-mâtsâ'thâ bhe`abhdekha miyyom 'asher hâyiythiy lephâneykha `adh hayyomhazzeh kiy lo' 'âbho' venilchamtiy be'oyebhêy 'adhoniy hammelekh
-
9
|1 Samuel 29:9|
vayya`an 'âkhiysh vayyo'mer 'el-dâvidh yâdha`tiy kiy thobh 'attâhbe`êynay kemal'akh 'elohiym 'akh sârêy phelishtiym 'âmru lo'-ya`aleh`immânu bammilchâmâh
-
10
|1 Samuel 29:10|
ve`attâh hashkêm babboqer ve`abhdhêy'adhoneykha 'asher-bâ'u 'ittâkh vehishkamtem babboqer ve'or lâkhemvâlêkhu
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 1-3
11 de Dezembro LAB 711
AMOROSO E ÚTIL
Filemom
Quem foi Filemon? Foi um cristão convertido pela pregação de Paulo e em cuja casa havia uma igreja. Da mesma raiz de Fileo (amor) a palavra “Filemom” significa “amoroso”. Ele foi um habitante da cidade de Colosso e, aparentemente, alguém com uma boa reputação entre os cidadãos daquela cidade (Cl 4:9; Fm 1:2). Depois de entrar em contato com o Evangelho através do apóstolo dos gentios (19), ocupou um lugar proeminente na comunidade cristã pela sua piedade e beneficência (4-7). É mencionado na sua epístola como “nosso cooperador” e, por isso, terá ocupado um qualquer cargo na igreja de Colosso; seja como for, o título demonstra que ele tomou parte na obra de propagação do Evangelho. Filemom era o dono (ou, patrão) de Onésimo.
Quem foi Onésimo? A palavra “Onésimo” significa “útil”. Ele foi um escravo que, depois de roubar o seu senhor Filémon, em Colosso, fugiu para Roma, onde foi convertido por Paulo. Este enviou-o de volta ao seu senhor com a epístola que tem o seu nome. Aí ele pede a Filémon que receba o seu escravo como a um “irmão fiel e amado”. Paulo oferece-se para pagar a Filémon tudo o que o seu servo lhe roubara e a carregar sobre si o mal que ele lhe fizera. Ao regressar, Onésimo foi acompanhado por Tíquico, que era quem levava a epístola para os colossensses (Fm 1:16, 18).
Para o teólogo William Barclay, “a Carta a Filemom é extraordinária devido ao fato de que nela vemos a grandiosa imagem de Paulo pedindo um favor. Nenhum homem pediu menos favores que Paulo, mas nesta Carta pede um, nem tanto para si mesmo, senão para Onésimo, que tinha tomado um caminho equivocado e a quem Paulo estava ajudando a encontrar o caminho de retorno”.
Recapitulando e resumindo, Filemom era um colossense de certa notoriedade e riqueza, convertido durante o ministério de Paulo. Onésimo era o escravo de Filemom que havia fugido de seu Senhor, indo para Roma onde converteu-se à fé cristã por meio de Paulo. Este o manteve consigo, até que sua conduta demonstrou a sinceridade de sua conversão. Desejando reparar o dano que havia infligido, temendo o merecido castigo por sua ofensa, pediu ao apóstolo que escrevesse a Filemom. Paulo não parece argumentar em qualquer outra passagem com maior beleza, ou exortar com mais força do que nesta carta.
A história deste escravo colossensse fugitivo é uma prova notável da facilidade com que se acedia à presença do prisioneiro, acesso esse que estava garantido a todos e “uma bela ilustração tanto do caráter de Paulo como do poder transformador e dos princípios justos do Evangelho.
Valdeci Júnior
Fátima Silva