-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|1 Samuel 14:1|
vayhiy hayyom vayyo'mer yonâthân ben-shâ'ul 'el-hanna`ar nosê' khêlâyv lekhâh vena`berâh 'el-matsabh pelishtiym 'ashermê`êbher hallâz ule'âbhiyv lo' higgiydh
-
2
|1 Samuel 14:2|
veshâ'ul yoshêbh biqtsêhhaggibh`âh tachath hârimmon 'asher bemighron vehâ`âm 'asher `immokeshêsh mê'oth 'iysh
-
3
|1 Samuel 14:3|
va'achiyyâh bhen-'achithubh 'achiy 'iykhâbhodh ben-piynchâs ben-`êliy kohên Adonay beshilo nosê' 'êphodh vehâ`âmlo' yâdha` kiy hâlakh yonâthân
-
4
|1 Samuel 14:4|
ubhêyn hamma`beroth 'asher biqqêshyonâthân la`abhor `al-matsabh pelishtiym shên-hassela` mêhâ`êbhermizzeh veshên-hassela` mêhâ`êbher mizzeh veshêm hâ'echâdh botsêtsveshêm hâ'echâdh senneh
-
5
|1 Samuel 14:5|
hashên hâ'echâdh mâtsuq mitsâphon mulmikhmâs vehâ'echâdh minneghebh mul gâbha` s
-
6
|1 Samuel 14:6|
vayyo'mer yehonâthân'el-hanna`ar nosê' khêlâyv lekhâh vena`berâh 'el-matsabh hâ`arêliymhâ'êlleh 'ulay ya`aseh Adonay lânu kiy 'êyn layhvh ma`tsorlehoshiya` berabh 'o bhim`âth
-
7
|1 Samuel 14:7|
vayyo'mer lo nosê' khêlâyv `asêhkol-'asher bilbhâbhekha nethêh lâkh hineniy `immekha kilbhâbhekha s
-
8
|1 Samuel 14:8|
vayyo'mer yehonâthân hinnêh 'anachnu `obheriym 'el-hâ'anâshiymvenighliynu 'alêyhem
-
9
|1 Samuel 14:9|
'im-koh yo'mru 'êlêynu dommu `adh-haggiy`ênu 'alêykhem ve`âmadhnu thachtêynu velo' na`aleh 'alêyhem
-
10
|1 Samuel 14:10|
ve'im-koh yo'mru `alu `âlêynu ve`âliynu kiy-nethânâmAdonay beyâdhênu vezeh-lânu hâ'oth
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva