-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
31
|1 Samuel 14:31|
vayyakku bayyom hahu' bappelishtiymmimmikhmâs 'ayyâlonâh vayyâ`aph hâ`âm me'odh
-
32
|1 Samuel 14:32|
vayya`as[va][ya`ath] hâ`âm 'el-shâlâl [ha][shâlâl] vayyiqchu tso'n ubhâqâr ubhenêybhâqâr vayyishchathu-'ârtsâh vayyo'khal hâ`âm `al-haddâm
-
33
|1 Samuel 14:33|
vayyaggiydhu leshâ'ul lê'mor hinnêh hâ`âm chothi'ym layhvh le'ekhol`al-haddâm vayyo'mer beghadhtem gollu-'êlay hayyom 'ebhengedholâh
-
34
|1 Samuel 14:34|
vayyo'mer shâ'ul putsu bhâ`âm va'amartem lâhemhaggiyshu 'êlay 'iysh shoro ve'iysh seyêhu ushechathtem bâzeh va'akhaltemvelo'-thecheth'u layhvh le'ekhol 'el-haddâm vayyaggishu khol-hâ`âm'iysh shoro bheyâdho hallaylâh vayyishchathu-shâm
-
35
|1 Samuel 14:35|
vayyibhen shâ'ulmizbêach layhvh 'otho hêchêl libhnoth mizbêach layhvh ph
-
36
|1 Samuel 14:36|
vayyo'mershâ'ul nêredhâh 'acharêy phelishtiym laylâh venâbhozâh bhâhem `adh-'orhabboqer velo'-nash'êr bâhem 'iysh vayyo'mru kol-hathobh be`êyneykha`asêh s vayyo'mer hakkohên niqrebhâh halom 'el-hâ'elohiym
-
37
|1 Samuel 14:37|
vayyish'al shâ'ul bê'lohiym ha'êrêdh 'acharêy phelishtiym hathittenêmbeyadh yisrâ'êl velo' `ânâhu bayyom hahu'
-
38
|1 Samuel 14:38|
vayyo'mer shâ'ulgoshu halom kol pinnoth hâ`âm udhe`u ure'u bammâh hâythâh hachathâ'thhazzo'th hayyom
-
39
|1 Samuel 14:39|
kiy chay-Adonay hammoshiya` 'eth-yisrâ'êlkiy 'im-yeshno beyonâthân beniy kiy moth yâmuth ve'êyn `onêhumikkol-hâ`âm
-
40
|1 Samuel 14:40|
vayyo'mer 'el-kâl-yisrâ'êl 'attem tihyu le`êbher'echâdh va'aniy veyonâthân beniy nihyeh le`êbher 'echâdh vayyo'mruhâ`âm 'el-shâ'ul hathobh be`êyneykha `asêh s
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva