-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
11
|1 Samuel 23:11|
hayasgiruniybha`alêy qe`iylâh bheyâdho hayêrêdh shâ'ul ka'asher shâma` `abhdekhaAdonay 'elohêy yisrâ'êl haggedh-nâ' le`abhdekha s vayyo'merAdonay yêrêdh
-
12
|1 Samuel 23:12|
vayyo'mer dâvidh hayasgiru ba`alêy qe`iylâh'othiy ve'eth-'anâshay beyadh-shâ'ul vayyo'mer Adonay yasgiyru s
-
13
|1 Samuel 23:13|
vayyâqâm dâvidh va'anâshâyv keshêsh-mê'oth 'iysh vayyêtse'umiqqe`ilâh vayyithhallekhu ba'asher yithhallâkhu uleshâ'ul huggadh kiy-nimlath dâvidh miqqe`iylâh vayyechdal lâtsê'th
-
14
|1 Samuel 23:14|
vayyêshebh dâvidhbammidhbâr bammetsâdhoth vayyêshebh bâhâr bemidhbar-ziyphvaybhaqshêhu shâ'ul kol-hayyâmiym velo'-nethâno 'elohiym beyâdho
-
15
|1 Samuel 23:15|
vayyar' dhâvidh kiy-yâtsâ' shâ'ul lebhaqqêsh 'eth-naphsho vedhâvidhbemidhbar-ziyph bachoreshâh s
-
16
|1 Samuel 23:16|
vayyâqâm yehonâthân ben-shâ'ulvayyêlekh 'el-dâvidh choreshâh vaychazzêq 'eth-yâdho bê'lohiym
-
17
|1 Samuel 23:17|
vayyo'mer 'êlâyv 'al-tiyrâ' kiy lo' thimtsâ'akha yadh shâ'ul 'âbhiyve'attâh timlokh `al-yisrâ'êl ve'ânokhiy 'ehyeh-lekha lemishneh vegham-shâ'ul 'âbhiy yodhêa` kên
-
18
|1 Samuel 23:18|
vayyikhrethu shenêyhem beriyth liphnêyAdonay vayyêshebh dâvidh bachoreshâh viyhonâthân hâlakh lebhêytho s
-
19
|1 Samuel 23:19|
vayya`alu ziphiym 'el-shâ'ul haggibh`âthâh lê'mor halo' dhâvidhmistattêr `immânu bhammetsâdhoth bachoreshâh beghibh`ath hachakhiylâh'asher miymiyn hayshiymon
-
20
|1 Samuel 23:20|
ve`attâh lekhol-'avvath naphshekhahammelekh lâredheth rêdh velânu hasgiyro beyadh hammelekh
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva