-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
7
|2 Reis 7:7|
vayyâqumu vayyânusu bhanneshephvayya`azbhu 'eth-'oholêyhem ve'eth-susêyhem ve'eth-chamorêyhemhammachaneh ka'asher-hiy' vayyânusu 'el-naphshâm
-
8
|2 Reis 7:8|
vayyâbho'uhamtsorâ`iym hâ'êlleh `adh-qetsêh hammachaneh vayyâbho'u 'el-'ohel.'echâdh vayyo'khlu vayyishtu vayyis'u mishâm keseph vezâhâbhubheghâdhiym vayyêlekhu vayyathminu vayyâshubhu vayyâbho'u 'el-'ohel'achêr vayyis'u mishâm vayyêlekhu vayyathminu
-
9
|2 Reis 7:9|
vayyo'mru 'iysh'el-rê`êhu lo'-khên 'anachnu `osiym hayyom hazzeh yom-besorâhhu' va'anachnu machshiym vechikkiynu `adh-'or habboqer umetsâ'ânu`âvon ve`attâh lekhu venâbho'âh venaggiydhâh bêyth hammelekh
-
10
|2 Reis 7:10|
vayyâbho'u vayyiqre'u 'el-sho`êr hâ`iyr vayyaggiydhu lâhem lê'morbâ'nu 'el-machanêh 'arâm vehinnêh 'êyn-shâm 'iysh veqol 'âdhâmkiy 'im-hassus 'âsur vehachamor 'âsur ve'ohâliym ka'asher-hêmmâh
-
11
|2 Reis 7:11|
vayyiqrâ' hasho`ariym vayyaggiydhu bêyth hammelekh peniymâh
-
12
|2 Reis 7:12|
vayyâqâm hammelekh laylâh vayyo'mer 'el-`abhâdhâyv'aggiydhâh-nâ' lâkhem 'êth 'asher-`âsu lânu 'arâm yâdh`u kiy-re`êbhiym'anachnu vayyêtse'u min-hammachaneh lehêchâbhêh bhehasâdheh[bha][sâdheh] lê'mor kiy-yêtse'u min-hâ`iyr venithpesêm chayyiymve'el-hâ`iyr nâbho'
-
13
|2 Reis 7:13|
vayya`an 'echâdh mê`abhâdhâyv vayyo'merveyiqchu-nâ' chamishâh min-hassusiym hannish'âriym 'asher nish'aru-bhâh hinnâm kekhol-hehâmon [hamon] yisrâ'êl 'asher nish'aru-bhâhhinnâm kekhol-hamon yisrâ'êl 'asher-tâmmu venishlechâh venir'eh
-
14
|2 Reis 7:14|
vayyiqchu shenêy rekhebh susiym vayyishlach hammelekh 'acharêymachanêh-'arâm lê'mor lekhu ure'u
-
15
|2 Reis 7:15|
vayyêlekhu 'acharêyhem `adh-hayyardên vehinnêh khol-hadderekh melê'âh bheghâdhiym vekhêliym'asher-hishliykhu 'arâm behêchâphzâm [b][châphzâm] vayyâshubhuhammal'âkhiym vayyaggidhu lammelekh
-
16
|2 Reis 7:16|
vayyêtsê' hâ`âmvayyâbhozzu 'êth machanêh 'arâm vayhiy se'âh-soleth besheqelvesâ'thayim se`oriym besheqel kidhbhar Adonay
-
-
Sugestões

Clique para ler Levítico 11-12
04 de fevereiro LAB 401
MEDICINA BÍBLICA É AVANÇADA
Levítico 11-12
Vamos refletir mais um pouco sobre o conteúdo da leitura bíblica. Nos dois capítulos de hoje, vemos o cuidado especial de Deus para com a saúde do Seu povo. Primeiro Ele orienta sobre as carnes que são mais saudáveis e as que são mais prejudiciais à nossa alimentação. Depois Ele fala sobre os cuidados higiênicos na ocasião do parto, que até hoje é um procedimento que precisa ser feito com muita higienização.
Já mencionei que o objetivo do livro Levítico é a santidade. Totalmente relacionado ao assunto da santidade, está o assunto da saúde. Esse livro nos dá instruções sobre o bem-estar do cristão. Embora o pecado tenha debilitado a família humana, Deus elaborou o plano da salvação para restaurar a imagem do Criador nos pecadores arrependidos. É onde entra o assunto da saúde. Quando cuidamos da saúde, estamos cuidando daquilo que foi feito à imagem de Deus: nosso próprio corpo. É por isso que um dos aspectos do viver santificado, tratado no livro de Levítico, é a saúde física do povo de Deus. Do mesmo jeito que Deus é santo e feliz, Ele quer que você, como filho dEle, também o seja.
Há uma perfeita ligação entre a mente, onde entendemos a santidade, e o corpo, onde carregamos a santidade. É por isso que a Palavra de Deus sempre promove tanto a inteireza da vida quanto o bem-estar dos seguidores dEle. Porque Ele deseja que você tenha saúde. Do mesmo modo que vivemos em um mundo cheio de pecados, vivemos também, num mundo de doenças e enfermidades.
Por isso, a religião é tão importante. Seu papel está relacionado com nossa natureza física, com o que comemos e bebemos e com a higiene. É impressionante, mas tudo o que acontece com o nosso corpo vai influenciar, de alguma forma, na nossa comunhão com Deus.
Quando pensamos assim, começamos a entender porque o livro de Levítico se preocupa com assuntos nutricionais. Muitas pessoas dos tempos antigos cometiam o erro de pensar que gordura animal era boa para ser comida em grande quantidade. Elas supunham que isso deixaria a pessoa forte. Como diziam eles, era uma comida que tinha “sustância”. Relativamente em tempos recentes, a medicina passou a enxergar cientificamente que esse conceito não estava certo. Mas lá no deserto, o Israel antigo já sabia que para preservar a saúde, é bom evitar comer o excesso da gordura da carne.
Será que a medicina um dia avançará, a ponto de chegar à altura da leitura de hoje? Fique com a Bíblia e você sempre estará um passo a frente do seu próprio tempo. Fazendo assim, somos felizes.
Valdeci Júnior
Fátima Silva