-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
12
|Josué 23:12|
kiy 'im-shobh tâshubhu udhebhaqtem beyether haggoyimhâ'êlleh hannish'âriym hâ'êlleh 'ittekhem vehithchattantem bâhemubhâ'them bâhem vehêm bâkhem
-
13
|Josué 23:13|
yâdhoa` têdhe`u kiy lo' yosiyphAdonay 'elohêykhem lehoriysh 'eth-haggoyim hâ'êllehmilliphnêykhem vehâyu lâkhem lephach ulemoqêsh uleshothêth betsiddêykhemvelitsniniym be`êynêykhem `adh-'abhâdhkhem mê`al hâ'adhâmâh hathobhâhhazzo'th 'asher nâthan lâkhem Adonay 'elohêykhem
-
14
|Josué 23:14|
vehinnêh'ânokhiy holêkh hayyom bedherekh kol-hâ'ârets viydha`tem bekhol-lebhabhkhem ubhekhâl-naphshekhem kiy lo'-nâphal dâbhâr 'echâdh mikkolhaddebhâriym hathobhiym 'asher dibber Adonay 'elohêykhem`alêykhem hakkol bâ'u lâkhem lo'-nâphal mimmennu dâbhâr 'echâdh
-
15
|Josué 23:15|
vehâyâh ka'asher-bâ' `alêykhem kol-haddâbhâr hathobh 'asher dibber.Adonay 'elohêykhem 'alêykhem kên yâbhiy' Adonay `alêykhem'êth kol-haddâbhâr hârâ` `adh-hashmiydho 'othekhem mê`al hâ'adhâmâhhathobhâh hazzo'th 'asher nâthan lâkhem Adonay 'elohêykhem
-
16
|Josué 23:16|
be`âbhrekhem 'eth-beriyth Adonay 'elohêykhem 'asher tsivvâh 'ethkhemvahalakhtem va`abhadhtem 'elohiym 'achêriym vehishtachaviythem lâhemvechârâh 'aph-Adonay bâkhem va'abhadhtem mehêrâh mê`al hâ'âretshathobhâh 'asher nâthan lâkhem ph
-
1
|Josué 24:1|
vayye'esoph yehoshua` 'eth-kâl-shibhthêy yisrâ'êl shekhemâhvayyiqrâ' leziqnêy yisrâ'êl ulerâ'shâyv uleshophethâyv uleshotherâyvvayyithyatsebhu liphnêy hâ'elohiym
-
2
|Josué 24:2|
vayyo'mer yehoshua` 'el-kâl-hâ`âm koh-'âmar Adonay 'elohêy yisrâ'êl be`êbher hannâhâryâshebhu 'abhothêykhem mê`olâm terach 'abhiy 'abhrâhâm va'abhiy nâchorvayya`abhdhu 'elohiym 'achêriym
-
3
|Josué 24:3|
vâ'eqqach 'eth-'abhiykhem'eth-'abhrâhâm mê`êbher hannâhâr vâ'olêkh 'otho bekhol-'erets kenâ`anvâ'erebh [vâ]['arbeh] 'eth-zar`o vâ'etten-lo 'eth-yitschâq
-
4
|Josué 24:4|
vâ'ettênleyitschâq 'eth-ya`aqobh ve'eth-`êsâv vâ'ettên le`êsâv 'eth-har sê`iyrlâresheth 'otho veya`aqobh ubhânâyv yârdhu mitsrâyim
-
5
|Josué 24:5|
vâ'eshlach 'eth-mosheh ve'eth-'aharon vâ'eggoph 'eth-mitsrayim ka'asher `âsiythiybeqirbo ve'achar hotsê'thiy 'ethkhem
-
-
Sugestões
Clique para ler Lucas 1-2
19 de outubro LAB 658
“NOVAS LÍNGUAS”
Marcos 15-16
“Como entender a promessa de falar ‘novas línguas’ (Marcos 16:17)?”
Esta é uma pergunta freqüente, entre os que são estudiosos da Palavra de Deus, e se colocam como leitores do livro de Marcos. Alberto Ronald Timm, Ph.D., em um de seus artigos, (Revista Sinais dos Tempos, Tatuí – SP - Casa Publicadora Brasileira, Janeiro – Fevereiro de 2000, página 21), nos dá algumas explicações que podem ajudar a encontrar a resposta para este questionamento.
Ele explica que “como o conteúdo de Marcos 16:9-20 não aparece nos manuscritos gregos mais antigos e melhores, especialistas em crítica textual do Novo Testamento têm sugerido que o evangelho de Marcos terminava, originalmente, com o verso 8 do capítulo 16”.
Diante disso, se poderia argumentar que o texto de Marcos 16:17 não compartilha da mesma autoridade canônica que o restante do evangelho.
Mas o teólogo supracitado continua argumentando que, aceitando ou não o conteúdo de Marcos 16:9-20 como parte do Cânon, “é importante observar que, na expressão ‘novas línguas’ de Marcos 16:17, o termo original grego para ‘novas’ é ‘kainós (novas línguas para quem fala)’ e não ‘néos’ (línguas até então desconhecidas)”. Isso significa, portanto que essas “novas línguas” dizem respeito às mesmas línguas de nações mencionadas em Atos 2:4 como “outras línguas”, plenamente compreensíveis às respectivas pessoas que as reconhecem como suas línguas maternas (Atos 2:6,8 e 11).
O fato de Marcos 16:17 colocar o dom de falar em “novas línguas” como parte dos “sinais” que haveriam de acompanhar aqueles que cressem, não significa que esse dom deveria ser concedido a todos os crentes em todas as épocas e lugares. Assim como os cristãos não haveriam, obviamente, de pegar “em serpentes” todo o tempo (verso 18), também não é de se esperar que eles devessem falar sempre em “novas línguas”. Além disso, Paulo esclarece que o dom de línguas é dado apenas a alguns crentes, havendo uma necessidade concreta que justifique a sua manifestação (ver 1Coríntios 12:4-11, 28-30).
Ou seja, “falarão novas línguas” seria uma ação-ferramenta usada para a grande realização descrita no verso vinte de Marcos 16: “Então, os discípulos saíram e pregaram por toda parte; e o Senhor cooperava com eles, confirmando a palavra com os sinais que a acompanhavam”. “Pregaram por toda a parte” do mundo alcançado de então: desde a sua Palestina local, onde poderiam falar aramaico, até as mais distantes nações, onde precisaram falar os respectivos idiomas: novas línguas. Deus os capacitou!
Se você também quiser pregar o evangelho, limitação não é o problema. Deus completa a sua vontade com a capacitação que só Ele pode oferecer. Ofereça-se a Ele, como um obreiro disposto, e Ele lhe usará.
Valdeci Júnior
Fátima Silva