• Mateus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Mateus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 37-39



      12 de janeiro LAB 378

      SEXO BOM
      Gênesis 37-39

      Na leitura de hoje, há alguns dramas girando em torno da sexualidade dos personagens. E nesses casos, tem histórias tristes e de bom exemplo. Mas você sabe para que Deus criou o sexo? Veja:
      1) Para unir o homem e a mulher num só ser (Gênesis 2:24). Essa união acontece através do ato sexual. “Este é um mistério profundo” (Efésios 5:22-33). As diferenças são agentes de enriquecimento e complementação do casal, tornando a relação mais completa. São duas personalidades, dois indivíduos com diferenças físicas e psicológicas, mas ao mesmo tempo, um só ser. No plano de Deus, quando as pessoas se casam, passam a compartilhar tudo: seus bens, idéias, aptidões, problemas, alegrias, tristezas, fé e corpos.
      2) Para o prazer. Veja este resumo de uma conversa entre o rei Salomão e a Sulamita:
      - Você é toda linda, minha querida. Você faz disparar o meu coração. Quão deliciosas são as suas carícias! Você é um jardim fechado, minha noiva.
      - Que o meu amado entre em seu jardim e saboreie os seus deliciosos frutos.
      - Entrei em meu jardim, minha noiva. Comi o meu favo e o meu mel (Cantares 4:7-5:1).
      Agora imagine Adão e Eva no Éden! Perfeitos, recém-saídos das mãos do Criador, com corpos vibrantes, em que cada célula se comunicava em perfeita harmonia; cada músculo belamente trabalhado movia-se em perfeita coordenação; o intelecto era puro, livre de qualquer contaminação social ou cultural. A experiência sexual deles deve ter sido extraordinária!
      A experimentação do prazer sexual no casal não é uma relação marital mecânica, uma coisa só da carne. Deve haver comunicação, intimidade, ternura antes e depois do ato e confiança intensificada de pertencer ao outro, em um só ser. Deve existir respeito, igualdade e muito amor paciente e perdoador. Deus observa e aprova o ato sexual dos casais casados, entregues ao prazer inocente designado por Ele mesmo. Ele se alegra com a alegria que é pura e santa (Hebreus 13:4).
      3) Para a retransmissão da vida que recebemos dEle. A narrativa de Gênesis mostra a sexualidade, ordenada por Deus, num tempo em que o pecado não existia (Gênesis 1:22 e 28). Ter filhos é uma responsabilidade que deve ser intencionalmente desejada, planejada e esperada. Deus cria, nós procriamos. O amor de Deus se revela no fruto do amor humano.
      A Bíblia considera o sexo como um brinde ao amor conjugal, uma magnífica experiência plena de amor em profunda expressão de alegria, deleite e dinamismo. Dentro do casamento, o sexo é um poderoso fator de união, prazer e intimidade. É por isso que a escolha de José resultou em bênção e a de Judá não.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 6
      • 1     |Mateus 6:1| prosechete a=[de] tên a=dikaiosunên tsb=eleêmosunên umôn mê poiein emprosthen tôn anthrôpôn pros to theathênai autois ei de a=mê a=ge tsb=mêge misthon ouk echete para tô patri umôn tô en tois ouranois
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Mateus 6:2| otan oun poiês eleêmosunên mê salpisês emprosthen sou ôsper oi upokritai poiousin en tais sunagôgais kai en tais rumais opôs doxasthôsin upo tôn anthrôpôn amên legô umin apechousin ton misthon autôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Mateus 6:3| sou de poiountos eleêmosunên mê gnôtô ê aristera sou ti poiei ê dexia sou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Mateus 6:4| opôs ê sou ê eleêmosunê en tô kruptô kai o patêr sou o blepôn en tô kruptô tsb=autos apodôsei soi tsb=en tsb=tô tsb=phanerô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Mateus 6:5| kai otan a=proseuchêsthe tsb=proseuchê ouk a=esesthe tsb=esê a=ôs tsb=ôsper oi upokritai oti philousin en tais sunagôgais kai en tais gôniais tôn plateiôn estôtes proseuchesthai opôs tsb=an phanôsin tois anthrôpois amên legô umin tsb=oti apechousin ton mi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Mateus 6:6| su de otan proseuchê eiselthe eis to a=tameion tsb=tamieion sou kai kleisas tên thuran sou proseuxai tô patri sou tô en tô kruptô kai o patêr sou o blepôn en tô kruptô apodôsei soi tsb=en tsb=tô tsb=phanerô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Mateus 6:7| proseuchomenoi de mê a=battalogêsête tsb=battologêsête ôsper oi ethnikoi dokousin gar oti en tê polulogia autôn eisakousthêsontai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Mateus 6:8| mê oun omoiôthête autois oiden gar o patêr umôn ôn chreian echete pro tou umas aitêsai auton
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Mateus 6:9| outôs oun proseuchesthe umeis pater êmôn o en tois ouranois agiasthêtô to onoma sou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Mateus 6:10| elthetô ê basileia sou genêthêtô to thelêma sou ôs en ouranô kai epi tsb=tês gês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas