-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
10
|Mateus 8:10|
akousas de o iêsous ethaumasen kai eipen tois akolouthousin amên legô umin a=par a=oudeni a=tosautên a=pistin tsb=oude en tô israêl tsb=tosautên tsb=pistin euron
-
11
|Mateus 8:11|
legô de umin oti polloi apo anatolôn kai dusmôn êxousin kai anaklithêsontai meta abraam kai isaak kai iakôb en tê basileia tôn ouranôn
-
12
|Mateus 8:12|
oi de uioi tês basileias ekblêthêsontai eis to skotos to exôteron ekei estai o klauthmos kai o brugmos tôn odontôn
-
13
|Mateus 8:13|
kai eipen o iêsous tô ab=ekatontarchê ts=ekatontarchô upage tsb=kai ôs episteusas genêthêtô soi kai iathê o pais a=[autou] tsb=autou en tê ôra ekeinê
-
14
|Mateus 8:14|
kai elthôn o iêsous eis tên oikian petrou eiden tên pentheran autou beblêmenên kai puressousan
-
15
|Mateus 8:15|
kai êpsato tês cheiros autês kai aphêken autên o puretos kai êgerthê kai diêkonei ab=autô ts=autois
-
16
|Mateus 8:16|
opsias de genomenês prosênegkan autô daimonizomenous pollous kai exebalen ta pneumata logô kai pantas tous kakôs echontas etherapeusen
-
17
|Mateus 8:17|
opôs plêrôthê to rêthen dia êsaiou tou prophêtou legontos autos tas astheneias êmôn elaben kai tas nosous ebastasen
-
18
|Mateus 8:18|
idôn de o iêsous a=ochlon tsb=pollous tsb=ochlous peri auton ekeleusen apelthein eis to peran
-
19
|Mateus 8:19|
kai proselthôn eis grammateus eipen autô didaskale akolouthêsô soi opou ean aperchê
-
-
Sugestões
Clique para ler Jeremias 24-26
17 de agosto LAB 595
CATIVADÍSSIMOS
Jeremias 24-26
Deus tem um plano para que as coisas, com você, possam ir bem. Quer ver? Abra sua Bíblia em Jeremias 24-26. No primeiro destes capítulos, você pode ver que as coisas tanto podem ir bem quanto ir mal, com uma mesma pessoa. Obvio? Então, permita-me explicar o contexto de Jeremias 24.
Esse capítulo descreve uma visão simbólica e dá sua interpretação. A explicação para a visão dos dois cestos de figos é a de que, depois da primeira deportação para a Babilônia, no ano 597 a.C., os habitantes de Judá, que não tinham sido exilados, foram levados a pensar que eram judeus mais afortunados, ou melhores, do que os que tinham sido levados para o exílio. Absurdo! Então Jeremias deixa bem claro que não é assim. Os figos muito bons, ao contrário do que a maioria pensaria, representavam exatamente os deportados. Porque eles se converteriam, de coração, ao Senhor e então voltariam para sua terra, como povo representante de Deus.
Se, por um acaso, as coisas não estiverem indo muito bem pro seu lado, se por ventura você estiver sentindo-se meio que na desvantagem, não se desespere. Porque a desvantagem, se colocada nas mãos de Deus, pode ser transformada em dez vantagens. Para aqueles judeus, que ficaram na pior, sendo exilados, foi assim. Pode até ser que demore um pouco, para que isso aconteça. Para aqueles judeus, havia até o tempo marcado: sua desvantagem duraria 70 anos. 70 anos! Não são setenta dias! (Jeremias 25:1-14).
Com esta seção –Jeremias 25:1-14 – é concluída a primeira parte do livro. E nela, são resumidos os principais temas abordados em todos os capítulos anteriores do mesmo. Nela há também o acréscimo deste elemento novo, que é a marcação de uma data; a promessa, de que, ao final de setenta anos, a Babilônia deixaria de exercer o domínio sobre os povos que submeteu, e então receberia o justo castigo pelos seus pecados.
Quero que você saiba que nós estamos vivendo um tempo assim. Há muitas pessoas sinceras que estão sendo enganadas, presas mentalmente, pelos ensinos errados da grande Babilônia apocalíptica, que é a igreja apostatada. E como sinceridade não salva ninguém, o triste é saber que assim, muitos poderão estar indo, sinceramente, para o inferno. É triste, mas é verdade. Infelizmente, muitos figos terminam, imprestavelmente, estragados.
Mas o meu desejo é que você seja um figo bom. Você quer? Então, para que você também não fique cativo destes males babilônicos, por favor, faça a sua leitura bíblica de hoje. Pois, somente Deus, através de Sal Palavra, pode tornar-lhe sábio, e assim, salvar-lhe.
Fonte parcialmente adaptada: Notas de Rodapé da “Bíblia de Estudos Almeida”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva