• Gênesis

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • King James Version with Strongs
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Gênesis


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 46-47



      15 de janeiro LAB 381

      PROBLEMAS SOCIAIS
      Gênesis 46-47

      Eu estava no interior de Santa Catarina, no auge das chuvas de novembro de 2008, numa viagem a trabalho, quando me vi ilhado devido à situação caótica que os desbarrancamentos deixaram, sem ter como sair da cidade para voltar a São Paulo. Mas o pior não era a minha situação.
      O vale de Itajaí enfrentou uma catástrofe pluvial tremenda. Imagino que você acompanhou pela mídia. Mas a situação foi muito pior do que a mídia mostrou. Coisa terrível! A situação daqueles cidadãos que moravam ali, no foco do problema, e estavam sendo atingidos diretamente foi muito dura. Eles perderam a casa, o carro e até pessoas queridas. Era chuva demais! Enquanto que, em outras partes do país, há tanta gente passando necessidade por falta de chuva.
      Os problemas da terra seca ou do descontrole da chuva são antigos. Quando esses problemas assolam uma região, primeiro vem o estado de emergência, depois a declaração de estado de calamidade pública, a fome, e o povo continua lutando para tentar fazer algo. No caso de Santa Catarina, o que nós, brasileiros, tentamos fazer foi enviar comida para. Milhões e milhões de quilos de alimentos foram enviados.
      Agora, no caso da fome geral que aconteceu na sociedade no tempo de Jacó, quem teve que sair de um lugar e ir para o outro foram as próprias pessoas. Eles emigraram para o Egito. E a migração é uma resolução de problema imediata que pode trazer maiores problemas futuros.
      Foi, também, em 2008, na crise financeira mundial que se desencadeou a partir da crise imobiliária dos Estados Unidos, que o presidente brasileiro falou para o mundo, em entrevista, que os países ricos deveriam cuidar em resolver o problema dos países pobres, ajudando-os. Caso contrário, o mundo sofreria uma crise de migração dos pobres para os lugares ricos, o que daria uma quebradeira geral maior ainda. Lula estava certo. Essa lição está na Bíblia, há muito tempo. No tempo de Jacó, a maior potência financeira do mundo era o Egito. E quando a crise financeira chegou, esse país rico foi a solução para resolver o problema dos pobres.
      Como a Bíblia é sabia e sempre nos ensina grandes lições! Você já fez sua leitura de hoje? Reflita sobre o que estou escrevendo, mas de forma muito mais profunda, na leitura de hoje. Podemos tirar grandes lições da história da família de Jacó, dos filhos dele e da experiência de vida de José, no Egito. Lições essas que podem ajudar a resolver muitos problemas sociais presentes entre nós, hoje em dia, afinal, o contexto pode até mudar, mas o ser humano é sempre o mesmo.



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
      •   King James Version with Strongs

      • Capítulo 21
      • 7     |Gênesis 21:7| And she said, H559 Who would have said H4448 unto Abraham, H85 that Sarah H8283 should have given children H1121 suck? H3243 for I have born H3205 him a son H1121 in his old age. H2208
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Gênesis 21:8| And the child H3206 grew, H1431 and was weaned: H1580 and Abraham H85 made H6213 a great H1419 feast H4960 the same day H3117 that Isaac H3327 was weaned. H1580
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Gênesis 21:9| And Sarah H8283 saw H7200 the son H1121 of Hagar H1904 the Egyptian, H4713 which she had born H3205 unto Abraham, H85 mocking. H6711
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Gênesis 21:10| Wherefore she said H559 unto Abraham, H85 Cast out H1644 this bondwoman H519 and her son: H1121 for the son H1121 of this bondwoman H519 shall not be heir H3423 with my son, H1121 even with Isaac. H3327
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 11     |Gênesis 21:11| And the thing H1697 was very H3966 grievous H3415 in Abraham's H85 sight H5869 because H182 of his son. H1121
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Gênesis 21:12| And God H430 said H559 unto Abraham, H85 Let it not be grievous H3415 in thy sight H5869 because of the lad, H5288 and because of thy bondwoman; H519 in all that Sarah H8283 hath said H559 unto thee, hearken H8085 unto her voice; H6963 for in Isaac H3327 shall thy seed H2233 be called. H7121
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Gênesis 21:13| And also of the son H1121 of the bondwoman H519 will I make H7760 a nation, H1471 because he is thy seed. H2233
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Gênesis 21:14| And Abraham H85 rose up early H7925 in the morning, H1242 and took H3947 bread, H3899 and a bottle H2573 of water, H4325 and gave H5414 it unto Hagar, H1904 putting H7760 it on her shoulder, H7926 and the child, H3206 and sent her away: H7971 and she departed, H3212 and wandered H8582 in the wilderness H4057 of Beersheba. H884
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Gênesis 21:15| And the water H4325 was spent H3615 in H4480 the bottle, H2573 and she cast H7993 the child H3206 under one H259 of the shrubs. H7880
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Gênesis 21:16| And she went, H3212 and sat her down H3427 over against H5048 him a good way off, H7368 as it were a bowshot: H2909 H7198 for she said, H559 Let me not see H7200 the death H4194 of the child. H3206 And she sat H3427 over against him, and lift up H5375 her voice, H6963 and wept. H1058
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 50
      • 51
      • 52
      • 53
      • 54
      • 55
      • 56
      • ...
      • 153
      • 154
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas