-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
22
|Jeremias 2:22|
For though thou wash H3526 thee with nitre, H5427 and take thee much H7235 soap, H1287 yet thine iniquity H5771 is marked H3799 before H6440 me, saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069
-
23
|Jeremias 2:23|
How canst thou say, H559 I am not polluted, H2930 I have not gone H1980 after H310 Baalim? H1168 see H7200 thy way H1870 in the valley, H1516 know H3045 what thou hast done: H6213 thou art a swift H7031 dromedary H1072 traversing H8308 her ways; H1870
-
24
|Jeremias 2:24|
A wild ass H6501 used H3928 to the wilderness, H4057 that snuffeth up H7602 the wind H7307 at her pleasure; H5315 H185 in her occasion H8385 who can turn her away? H7725 all they that seek H1245 her will not weary H3286 themselves; in her month H2320 they shall find H4672 her.
-
25
|Jeremias 2:25|
Withhold H4513 thy foot H7272 from being unshod, H3182 and thy throat H1627 from thirst: H6773 but thou saidst, H559 There is no hope: H2976 no; for I have loved H157 strangers, H2114 and after H310 them will I go. H3212
-
26
|Jeremias 2:26|
As the thief H1590 is ashamed H1322 when he is found, H4672 so is the house H1004 of Israel H3478 ashamed; H3001 they, their kings, H4428 their princes, H8269 and their priests, H3548 and their prophets, H5030
-
27
|Jeremias 2:27|
Saying H559 to a stock, H6086 Thou art my father; H1 and to a stone, H68 Thou hast brought me forth: H3205 for they have turned H6437 their back H6203 unto me, and not their face: H6440 but in the time H6256 of their trouble H7451 they will say, H559 Arise, H6965 and save H3467 us.
-
28
|Jeremias 2:28|
But where are thy gods H430 that thou hast made H6213 thee? let them arise, H6965 if they can save H3467 thee in the time H6256 of thy trouble: H7451 for according to the number H4557 of thy cities H5892 are thy gods, H430 O Judah. H3063
-
29
|Jeremias 2:29|
Wherefore will ye plead H7378 with me? ye all have transgressed H6586 against me, saith H5002 the LORD. H3068
-
30
|Jeremias 2:30|
In vain H7723 have I smitten H5221 your children; H1121 they received H3947 no correction: H4148 your own sword H2719 hath devoured H398 your prophets, H5030 like a destroying H7843 lion. H738
-
31
|Jeremias 2:31|
O generation, H1755 see H7200 ye the word H1697 of the LORD. H3068 Have I been a wilderness H4057 unto Israel? H3478 a land H776 of darkness? H3991 wherefore say H559 my people, H5971 We are lords; H7300 we will come H935 no more unto thee?
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 15-17
26 de Dezembro LAB 726
AS DUAS TESTEMUNHAS
Apocalipse 12-14
Como prometi na meditação anterior, hoje vou comentar a leitura de ontem. E quero falar sobre as duas testemunhas de Apocalipse 11: O Antigo Testamento e o Novo Testamento. Que semelhança há entre o Velho e o Novo testamentos? Leandro Quadros explica-nos que, “para termos uma resposta concreta e bíblica para essa pergunta, precisamos levar em conta algumas coisas”:
1)A Bíblia que Jesus possuía continha apenas os livros do Antigo Testamento. Os evangelhos e cartas do Novo Testamento vieram a existir bem depois, quando a igreja cristã (após Cristo ter subido ao Céu) reuniu os escritos dos apóstolos para preservá-los. Portanto, quando Jesus diz em João 5:39 para examinarmos as Escrituras, Ele está dizendo: estudem o Velho Testamento, que era, de acordo com Phillip Yancey, “a Bíblia que Jesus lia”!
2) A Bíblia que os apóstolos tinham era o Antigo Testamento. Quando Paulo disse para “pregarmos a Palavra” (2 Timóteo 4:2), ele estava se referindo a todos os escritos dos profetas antigos.
3) Jesus disse que não acreditar nos escritos de Moisés seria o mesmo que não acreditar nEle! Veja: “Se vocês cressem em Moisés, creriam em mim, pois ele escreveu a meu respeito. Visto, porém, que não crêem no que ele escreveu, como crerão no que eu digo?” “João 5:46, 47”.
Portanto, dizer que o Antigo Testamento foi abolido (refiro-me ao feixe de livros) é uma heresia que deve ser rejeitada e combatida por todo cristão que ama a Palavra de Deus.
Que parte da Bíblia Jesus usava para explicar o evangelho?
O Velho e o Novo Testamento são uma coisa só. Não foi Deus quem criou a divisão dos livros da Bíblia em “Velho” e “Novo”, e sim os homens. Não que isso seja errado, pois serve para separamos “nominalmente” os livros, para fins didáticos (até facilita a procura dos textos); mas, não devemos separar os escritos do Antigo e Novo Testamento em nível de doutrinas, ensinos e validade, pois tudo veio do mesmo Deus.
O Novo Testamento não foi escrito para abolir o Velho Testamento, mas para confirmá-lo e completá-lo. Tanto que o Novo Testamento faz aproximadamente cerca de 637 referências ao Velho Testamento!
Os nomes “Novo” e “Velho” Testamento, que identificam e divisão das duas partes da Bíblia, vieram a existir posteriormente. O Novo Testamento recebeu tal identificação no ano 200 d.C e o Velho, em 326 d.C.
Portanto, para Deus não há divisão da Bíblia. Todos os livros da Bíblia, sejam do Antigo ou do Novo Testamento, foram criados por Deus e são úteis para nos guiar no caminho da salvação (2Pedro 1:21 e 2Timóteo 3:16)
A Bíblia é uma só!
Valdeci Júnior
Fátima Silva