-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
31
|2 Reis 17:31|
亞 瓦 人 造 匿 哈 和 他 珥 他 像 ; 西 法 瓦 音 人 用 火 焚 燒 兒 女 , 獻 給 西 法 瓦 音 的 神 亞 得 米 勒 和 亞 拿 米 勒 。
-
32
|2 Reis 17:32|
他 們 懼 怕 耶 和 華 , 也 從 他 們 中 間 立 邱 壇 的 祭 司 , 為 他 們 在 有 邱 壇 的 殿 中 獻 祭 。
-
33
|2 Reis 17:33|
他 們 又 懼 怕 耶 和 華 , 又 事 奉 自 己 的 神 , 從 何 邦 遷 移 , 就 隨 何 邦 的 風 俗 。
-
34
|2 Reis 17:34|
他 們 直 到 如 今 仍 照 先 前 的 風 俗 去 行 , 不 專 心 敬 畏 耶 和 華 , 不 全 守 自 己 的 規 矩 、 典 章 , 也 不 遵 守 耶 和 華 吩 咐 雅 各 後 裔 的 律 法 、 誡 命 。 〈 雅 各 , 就 是 從 前 耶 和 華 起 名 叫 以 色 列 的 。 〉
-
35
|2 Reis 17:35|
耶 和 華 曾 與 他 們 立 約 , 囑 咐 他 們 說 : 不 可 敬 畏 別 神 , 不 可 跪 拜 事 奉 他 , 也 不 可 向 他 獻 祭 。
-
36
|2 Reis 17:36|
但 那 用 大 能 和 伸 出 來 的 膀 臂 領 你 們 出 埃 及 地 的 耶 和 華 , 你 們 當 敬 畏 , 跪 拜 , 向 他 獻 祭 。
-
37
|2 Reis 17:37|
他 給 你 們 寫 的 律 例 、 典 章 、 律 法 、 誡 命 , 你 們 應 當 永 遠 謹 守 遵 行 , 不 可 敬 畏 別 神 。
-
38
|2 Reis 17:38|
我 ─ 耶 和 華 與 你 們 所 立 的 約 你 們 不 可 忘 記 , 也 不 可 敬 畏 別 神 。
-
39
|2 Reis 17:39|
但 要 敬 畏 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 , 他 必 救 你 們 脫 離 一 切 仇 敵 的 手 。
-
40
|2 Reis 17:40|
他 們 卻 不 聽 從 , 仍 照 先 前 的 風 俗 去 行 。
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Pedro 1-3
18 de Dezembro LAB 718
MAIS DO QUE HOMEM
1Pedro
Para o dia 18 de Dezembro (não ontem) de 1970, o livro “Meditações Matinais” da Casa Publicadora Brasileira apresentou um comentário – “Mais do que Homem” – sobre um verso de 1Pedro, que quero compartilhar com você, aqui.
“Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”.
Quando Pedro, já idoso, lançou um olhar retrospectivo ao passado, quando estava com o Senhor, lembrou-se vivamente de Sua paciência e longanimidade. Pedro mesmo havia aprendido essas graças de Jesus, como se deu com milhares de Seus seguidores.
O Dr. Peale conta o seguinte caso: “Estava um dia o piedoso Wesley pregando num bairro muito pobre de Londres... Súbito surgiram dois rufiões. Disseram um ao outro: ‘Quem é esse pregador? Vamos mostrar-lhe o que lhe vai acontecer. Que direito tem ele de intrometer-se aqui, para desmanchar nosso prazer?’. Cada um deles tomou uma pedra e beligerantemente acotovelaram caminho através da turba, até chagar a uma distância conveniente do pregador. Então ergueram o braço com a pedra, dispostos a apedrejar o rosto de Wesley, quando, ao descrever ele o poder de Cristo para transformar a vida dos pecadores, uma resplandecente luz se espalhou no rosto do orador, luz maravilhosa que o deixou como transfigurado. Ficaram estupefatos, o braço ainda erguido. Um dirigiu-se ao outro e disse, com um tom de reverência na voz: ‘Ele não é homem, Bill! Ele não é homem’. As pedras caíram-lhes da mão para o chão, e ao ouvirem a Wesley, o coração se lhes enterneceu. Afinal, terminando o sermão, o grande pregador atravessou a multidão, que respeitosamente se abriu para deixá-lo passar. Um dos rufiões muito timidamente estendu a mao para tocar a aba do paletó do pregador, e ao assim fazer, despertou-se a atenção de Wesley sobre ele e seu companheiro. Estendeu então ambas as mãos e colocou-as sobre a cabeça dos rufiões e disse: ‘Deus os abençoe, meus rapazes!’. Saiu então, e um dos desordeiros volveu-se ao outro e disse, com voz ainda mais respeitosa: ‘Ele é homem, Bill; ele é homem!’. É um homem semelhante a Deus’!” – You Can Win, pág. 72.
As graças da paciência e da bondade caracterizam ainda os cristãos como sendo “mais do que homens”. Essas graças são especialmente valiosas num mundo como o nosso, cheio de violência e ódio. Elas identificam o cristão com seu Senhor.
Portanto, creio que vale a pena ler de novo: “Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”. Mas não prenda-se somente a este verso. Vença suas tendências humanas, e leia todo o livro 1Pedro, ainda hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva