-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
15
|Atos 5:15|
甚 至 有 人 將 病 人 抬 到 街 上 , 放 在 床 上 或 褥 子 上 , 指 望 彼 得 過 來 的 時 候 , 或 者 得 他 的 影 兒 照 在 甚 麼 人 身 上 。
-
16
|Atos 5:16|
還 有 許 多 人 帶 著 病 人 和 被 污 鬼 纏 磨 的 , 從 耶 路 撒 冷 四 圍 的 城 邑 來 , 全 都 得 了 醫 治 。
-
17
|Atos 5:17|
大 祭 司 和 他 的 一 切 同 人 , 就 是 撒 都 該 教 門 的 人 , 都 起 來 , 滿 心 忌 恨 ,
-
18
|Atos 5:18|
就 下 手 拿 住 使 徒 , 收 在 外 監 。
-
19
|Atos 5:19|
但 主 的 使 者 夜 間 開 了 監 門 , 領 他 們 出 來 ,
-
20
|Atos 5:20|
說 : 你 們 去 站 在 殿 裡 , 把 這 生 命 的 道 都 講 給 百 姓 聽 。
-
21
|Atos 5:21|
使 徒 聽 了 這 話 , 天 將 亮 的 時 候 就 進 殿 裡 去 教 訓 人 。 大 祭 司 和 他 的 同 人 來 了 , 叫 齊 公 會 的 人 , 和 以 色 列 族 的 眾 長 老 , 就 差 人 到 監 裡 去 , 要 把 使 徒 提 出 來 。
-
22
|Atos 5:22|
但 差 役 到 了 , 不 見 他 們 在 監 裡 , 就 回 來 稟 報 說 :
-
23
|Atos 5:23|
我 們 看 見 監 牢 關 得 極 妥 當 , 看 守 的 人 也 站 在 門 外 ; 及 至 開 了 門 , 裡 面 一 個 人 都 不 見 。
-
24
|Atos 5:24|
守 殿 官 和 祭 司 長 聽 見 這 話 , 心 裡 犯 難 , 不 知 這 事 將 來 如 何 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva