-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Deuteronômio 19:1|
kiy-yakhriyth Adonay 'eloheykha 'eth-haggoyim 'asherAdonay 'eloheykha nothên lekha 'eth-'artsâm viyrishtâm veyâshabhtâbhe`ârêyhem ubhebhâttêyhem
-
2
|Deuteronômio 19:2|
shâlosh `âriym tabhdiyl lâkh bethokh 'artsekha'asher Adonay 'eloheykha nothên lekha lerishtâh
-
3
|Deuteronômio 19:3|
tâkhiyn lekhahadderekh veshillashtâ 'eth-gebhul 'artsekha 'asher yanchiylkha Adonay'eloheykha vehâyâh lânus shâmmâh kol-rotsêach
-
4
|Deuteronômio 19:4|
vezeh debharhârotsêach 'asher-yânus shâmmâh vâchây 'asher yakkeh 'eth-rê`êhubibhliy-dha`ath vehu' lo'-sonê' lo mittemol shilshom
-
5
|Deuteronômio 19:5|
va'asher yâbho''eth-rê`êhu bhayya`ar lachthobh `êtsiym veniddechâh yâdho bhaggarzenlikhroth hâ`êts venâshal habbarzel min-hâ`êts umâtsâ' 'eth-rê`êhu vâmêthhu' yânus 'el-'achath he`âriym-hâ'êlleh vâchây
-
6
|Deuteronômio 19:6|
pen-yirdoph go'êlhaddâm 'acharêy hârotsêach kiy-yêcham lebhâbho vehisiygho kiy-yirbehhadderekh vehikkâhu nâphesh velo 'êyn mishpath-mâveth kiy lo' sonê'hu' lo mittemol shilshom
-
7
|Deuteronômio 19:7|
`al-kên 'ânokhiy metsavvekha lê'mor shâlosh`âriym tabhdiyl lâkh s
-
8
|Deuteronômio 19:8|
ve'im-yarchiybh Adonay 'eloheykha 'eth-gebhulkha ka'asher nishba` la'abhotheykha venâthan lekha 'eth-kâl-hâ'ârets'asher dibber lâthêth la'abhotheykha
-
9
|Deuteronômio 19:9|
kiy-thishmor 'eth-kâl-hammitsvâhhazzo'th la`asothâh 'asher 'ânokhiy metsavvekha hayyom le'ahabhâh 'eth-Adonay 'eloheykha velâlekheth bidhrâkhâyv kol-hayyâmiymveyâsaphtâ lekha `odh shâlosh `âriym `al hashâlosh hâ'êlleh
-
10
|Deuteronômio 19:10|
velo' yishâphêkhdâm nâqiy beqerebh 'artsekha 'asher Adonay 'eloheykha nothên lekhanachalâh vehâyâh `âleykha dâmiym s
-
-
Sugestões

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva