-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Deuteronômio 3:1|
vannêphen vanna`al derekh habbâshân vayyêtsê' `oghmelekh-habbâshân liqrâ'thênu hu' vekhol-`ammo lammilchâmâh'edhre`iy
-
2
|Deuteronômio 3:2|
vayyo'mer Adonay 'êlay 'al-tiyrâ' 'otho kiy bheyâdhkhanâthattiy 'otho ve'eth-kâl-`ammo ve'eth-'artso ve`âsiythâ lo ka'asher `âsiythâlesiychon melekh hâ'emoriy 'asher yoshêbh becheshbon
-
3
|Deuteronômio 3:3|
vayyittênAdonay 'elohêynu beyâdhênu gam 'eth-`ogh melekh-habbâshânve'eth-kâl-`ammo vannakkêhu `adh-biltiy hish'iyr-lo sâriydh
-
4
|Deuteronômio 3:4|
vannilkodh 'eth-kâl-`ârâyv bâ`êth hahiv' lo' hâythâh qiryâh 'asher lo'-lâqachnu mê'ittâm shishiym `iyr kol-chebhel 'argobh mamlekheth `oghbabbâshân
-
5
|Deuteronômio 3:5|
kol-'êlleh `âriym betsuroth chomâh ghebhohâh delâthayimubheriyach lebhadh mê`ârêy happerâziy harbêh me'odh
-
6
|Deuteronômio 3:6|
vannacharêm'othâm ka'asher `âsiynu lesiychon melekh cheshbon hacharêm kol-`iyrmethim hannâshiym vehathâph
-
7
|Deuteronômio 3:7|
vekhol-habbehêmâh ushelal he`âriymbazzonu lânu
-
8
|Deuteronômio 3:8|
vanniqqach bâ`êth hahiv' 'eth-hâ'ârets miyyadh shenêymalkhêy hâ'emoriy 'asher be`êbher hayyardên minnachal 'arnon `adh-har chermon
-
9
|Deuteronômio 3:9|
tsiydhoniym yiqre'u lechermon siryon vehâ'emoriyyiqre'u-lo seniyr
-
10
|Deuteronômio 3:10|
kol `ârêy hammiyshor vekhol-haggil`âdh vekhol-habbâshân `adh-salkhâh ve'edhre`iy `ârêy mamlekheth `ogh babbâshân
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva