-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Deuteronômio 30:1|
vehâyâh khiy-yâbho'u `âleykha kol-haddebhâriym hâ'êllehhabberâkhâh vehaqqelâlâh 'asher nâthattiy lephâneykha vahashêbhothâ 'el-lebhâbhekha bekhol-haggoyim 'asher hiddiychakha Adonay 'eloheykhashâmmâh
-
2
|Deuteronômio 30:2|
veshabhtâ `adh-Adonay 'eloheykha veshâma`tâ bheqolo kekhol'asher-'ânokhiy metsavvekha hayyom 'attâh ubhâneykha bekhol-lebhâbhkhaubhekhâl-naphshekha
-
3
|Deuteronômio 30:3|
veshâbh Adonay 'eloheykha 'eth-shebhuthekhaverichamekha veshâbh veqibbetskha mikkol-hâ`ammiym 'asher hephiytskhaAdonay 'eloheykha shâmmâh
-
4
|Deuteronômio 30:4|
'im-yihyeh niddachakha biqtsêhhashâmâyim mishâm yeqabbetskha Adonay 'eloheykha umishâmyiqqâchekha
-
5
|Deuteronômio 30:5|
vehebhiy'akha Adonay 'eloheykha 'el-hâ'ârets 'asher-yârshu 'abhotheykha viyrishtâh vehêythibhkha vehirbekha mê'abhotheykha
-
6
|Deuteronômio 30:6|
umâl Adonay 'eloheykha 'eth-lebhâbhkha ve'eth-lebhabh zar`ekhale'ahabhâh 'eth-Adonay 'eloheykha bekhol-lebhâbhkha ubhekhâl-naphshekha.lema`an chayyeykha
-
7
|Deuteronômio 30:7|
venâthan Adonay 'eloheykha 'êth kol-hâ'âlothhâ'êlleh `al-'oyebheykha ve`al-sone'eykha 'asher redhâphukha
-
8
|Deuteronômio 30:8|
ve'attâhthâshubh veshâma`tâ beqol Adonay ve`âsiythâ 'eth-kâl-mitsvothâyv 'asher'ânokhiy metsavvekha hayyom
-
9
|Deuteronômio 30:9|
vehothiyrkha Adonay 'eloheykhabekhol ma`asêh yâdhekha biphriy bhithnekha ubhiphriy bhehemtekha ubhiphriy'adhmâthkha lethobhâh kiy yâshubh Adonay lâsus `âleykha lethobh ka'asher-sâs `al-'abhotheykha
-
10
|Deuteronômio 30:10|
kiy thishma` beqol Adonay 'eloheykha lishmormitsvothâyv vechuqqothâyv hakkethubhâh besêpher hattorâh hazzeh kiythâshubh 'el-Adonay 'eloheykha bekhol-lebhâbhkha ubhekhâl-naphshekha ph
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva