-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Deuteronômio 4:1|
ve`attâh yisrâ'êl shema` 'el-hachuqqiym ve'el-hammishpâthiym 'asher 'ânokhiy melammêdh 'ethkhem la`asoth lema`antichyu ubhâ'them viyrishtem 'eth-hâ'ârets 'asher Adonay 'elohêy'abhothêykhem nothên lâkhem
-
2
|Deuteronômio 4:2|
lo' thosiphu `al-haddâbhâr 'asher 'ânokhiymetsavveh 'ethkhem velo' thighre`u mimmennu lishmor 'eth-mitsvothAdonay 'elohêykhem 'asher 'ânokhiy metsavveh 'ethkhem
-
3
|Deuteronômio 4:3|
`êynêykhem hâro'oth 'êth 'asher-`âsâh Adonay bebha`al pe`or kiykhol-hâ'iysh 'asher hâlakh 'acharêy bha`al-pe`or hishmiydho Adonay'eloheykha miqqirbekha
-
4
|Deuteronômio 4:4|
ve'attem haddebhêqiym bayhvh 'elohêykhemchayyiym kullekhem hayyom
-
5
|Deuteronômio 4:5|
re'êh limmadhtiy 'ethkhem chuqqiymumishpâthiym ka'asher tsivvaniy Adonay 'elohây la`asoth kênbeqerebh hâ'ârets 'asher 'attem bâ'iym shâmmâh lerishtâh
-
6
|Deuteronômio 4:6|
ushemartemva`asiythem kiy hiv' châkhmathkhem ubhiynathkhem le`êynêy hâ`ammiym'asher yishme`un 'êth kol-hachuqqiym hâ'êlleh ve'âmru raq `am-châkhâmvenâbhon haggoy haggâdhol hazzeh
-
7
|Deuteronômio 4:7|
kiy miy-ghoy gâdhol 'asher-lo'elohiym qerobhiym 'êlâyv kayhvh 'elohêynu bekhol-qâr'ênu 'êlâyv
-
8
|Deuteronômio 4:8|
umiy goy gâdhol 'asher-lo chuqqiym umishpâthiym tsaddiyqim kekholhattorâh hazzo'th 'asher 'ânokhiy nothên liphnêykhem hayyom
-
9
|Deuteronômio 4:9|
raqhishâmer lekha ushemor naphshekha me'odh pen-tishkach 'eth-haddebhâriym'asher-râ'u `êyneykha uphen-yâsuru millebhâbhkha kol yemêy chayyeykhavehodha`tâm lebhâneykha velibhnêy bhâneykha
-
10
|Deuteronômio 4:10|
yom 'asher `âmadhtâliphnêy Adonay 'eloheykha bechorêbh be'emor Adonay 'êlayhaqhel-liy 'eth-hâ`âm ve'ashmi`êm 'eth-debhârây 'asher yilmedhunleyir'âh 'othiy kol-hayyâmiym 'asher hêm chayyiym `al-hâ'adhâmâhve'eth-benêyhem yelammêdhun
-
-
Sugestões

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva