-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Deuteronômio 9:1|
shema` yisrâ'êl 'attâh `obhêr hayyom 'eth-hayyardên lâbho'lâresheth goyim gedholiym va`atsumiym mimmekhâ `âriym gedholothubhetsuroth bashâmâyim
-
2
|Deuteronômio 9:2|
`am-gâdhol vârâm benêy `anâqiym 'asher'attâh yâdha`tâ ve'attâh shâma`tâ miy yithyatsêbh liphnêy benêy `anâq
-
3
|Deuteronômio 9:3|
veyâdha`tâ hayyom kiy Adonay 'eloheykha hu'-hâ`obhêr lephâneykha'êsh 'okhelâh hu' yashmiydhêm vehu' yakhniy`êm lephâneykha vehorashtâmveha'abhadhtâm mahêr ka'asher dibber Adonay lâkh
-
4
|Deuteronômio 9:4|
'al-to'marbilbhâbhekha bahadhoph Adonay 'eloheykha 'othâm millephâneykhalê'mor betsidhqâthiy hebhiy'aniy Adonay lâresheth 'eth-hâ'ârets hazzo'thubherish`ath haggoyim hâ'êlleh Adonay moriyshâm mippâneykha
-
5
|Deuteronômio 9:5|
lo' bhetsidhqâthekha ubheyosher lebhâbhekha 'attâh bhâ' lâresheth 'eth-'artsâm kiyberish`ath haggoyim hâ'êlleh Adonay 'eloheykha moriyshâmmippâneykha ulema`an hâqiym 'eth-haddâbhâr 'asher nishba` Adonayla'abhotheykha le'abhrâhâm leyitschâq uleya`aqobh
-
6
|Deuteronômio 9:6|
veyâdha`tâ kiy lo'.bhetsidhqâthekha Adonay 'eloheykha nothên lekha 'eth-hâ'ârets hathobhâhhazzo'th lerishtâh kiy `am-qeshêh-`oreph 'âttâh
-
7
|Deuteronômio 9:7|
zekhor 'al-tishkach 'êth'asher-hiqtsaphtâ 'eth-Adonay 'eloheykha bammidhbâr lemin-hayyom'asher-yâtsâ'thâ mê'erets mitsrayim `adh-bo'akhem `adh-hammâqomhazzeh mamriym heyiythem `im-Adonay
-
8
|Deuteronômio 9:8|
ubhechorêbh hiqtsaphtem'eth-Adonay vayyith'annaph Adonay bâkhem lehashmiydh 'ethkhem
-
9
|Deuteronômio 9:9|
ba`alothiy hâhârâh lâqachath luchoth hâ'abhâniym luchoth habberiyth'asher-kârath Adonay `immâkhem vâ'êshêbh bâhâr 'arbâ`iym yomve'arbâ`iym laylâh lechem lo' 'âkhaltiy umayim lo' shâthiythiy
-
10
|Deuteronômio 9:10|
vayyittên Adonay 'êlay 'eth-shenêy luchoth hâ'abhâniym kethubhiymbe'etsba` 'elohiym va`alêyhem kekhol-haddebhâriym 'asher dibberAdonay `immâkhem bâhâr mittokh hâ'êsh beyom haqqâhâl
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 12-14
25 de Dezembro LAB 725
CONFUSÃO NATALINA
Apocalipse 10-11
Dada a importância da data, vou comentar a leitura de hoje amanhã, e a de amanhã, hoje. “Ela estava grávida e gritava de dor, pois estava para dar à luz... Ela deu à luz um filho, um homem, que governará todas as nações com cetro de ferro. Seu filho foi arrebatado para junto de Deus e de seu trono... Então ouvi uma forte voz dos céus que dizia: ‘Agora veio a salvação, o poder e o Reino do nosso Deus, e a autoridade do seu Cristo’” (Apocalipse 12).
O que o Natal representa para a sociedade? Em primeiro lugar, comércio. Em segundo lugar, feriado cheio de festas. Estas duas coisas são vazias em significados. Aí é onde entramos, como cristãos, pois como cristianismo, lidamos com significados. E isso tem a ver com o “terceiro lugar”: o nascimento de Jesus. Quando um sem-igreja, que gosta de pensar mais um pouquinho e buscar saber o que este feriado e festas significam, esta é a resposta popular que encontra.
Então, imagine. Ele busca por significados, pois quer encontrar um significado que faça sentido para sua vida. Nos shoppings e lojas, vê uma pompa riquíssima, de encher os olhos, em comemoração à data, porém, vazia de significados. Nos clubes, reuniões de amigos e entretenimentos, encontra uma ‘alegria’ e uma confraternização tremendamente marcantes, também rasas em significados. Aí ele pensa: “bom, se o significado desta data é, principalmente, o nascimento do Cristo, então, vou até os cristãos”. E nessa, ele procura uma igreja cristã.
Assim, em sua busca, a primeira que encontra, para sua infelicidade, é uma igreja bem arraigada à tradição farisaica, cheia destes que discordam do Natal por razões desconexas. Chega, passa pela porta, salão adentro, e ninguém o nota (o que não é difícil de acontecer). Olha o ambiente. Na suposta casa de Cristo não há nada que lembre o nascimento dEle. Senta-se, e assiste a programação inteira. O estudo bíblico é sobre o povo do deserto (que coisa mais estranha, para este pós-moderno). O sermão é sobre um tal de “Espírito de Profecia” (o que é isso?). No encontro dos supostos Cristãos, na data (ou véspera) do nascimento dEle, ninguém fala sobre o assunto ou se alegra pelo mesmo. “Opa! Tô no Lugar Errado!”.
Que ironia mais incoerente. Muitos supostos cristãos acusam os próprios cristãos por comemorarem o Natal. Enquanto as pessoas do mundo secular sem religião falam de fraternidade, confraternização, amor, paz, alegria, família, passeio, festas e presentes, alguns destes religiosos aqui degladeiam-se em ataques de idéias (como donos da verdade), ofensas, indiferenças, friezas, apegos a regras legalistas, etc. Os não-cristãos demonstrando piedade. Os “cristãos” demonstrando falta de piedade. No sentido correto da palavra, quem são os ímpios?
Feliz Natal!
Valdeci Júnior
Fátima Silva