-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
23
|Deuteronômio 14:23|
ve'âkhaltâ liphnêy Adonay 'eloheykha bammâqom'asher-yibhchar leshakkên shemo shâm ma`sar deghânkha tiyroshekhaveyitshârekha ubhekhoroth beqârkha vetso'nekha lema`an tilmadh leyir'âh'eth-Adonay 'eloheykha kol-hayyâmiym
-
24
|Deuteronômio 14:24|
vekhiy-yirbehmimmekha hadderekh kiy lo' thukhal se'êtho kiy-yirchaq mimmekhahammâqom 'asher yibhchar Adonay 'eloheykha lâsum shemo shâmkiy yebhârekhkha Adonay 'eloheykha
-
25
|Deuteronômio 14:25|
venâthattâh bakkâseph vetsartâhakkeseph beyâdhkha vehâlakhtâ 'el-hammâqom 'asher yibhcharAdonay 'eloheykha bo
-
26
|Deuteronômio 14:26|
venâthattâh hakkeseph bekhol 'asher-te'avveh naphshekha babbâqâr ubhatso'n ubhayyayin ubhashêkhâr ubhekhol'asher tish'âlkha naphshekha ve'âkhaltâ shâm liphnêy Adonay 'eloheykhavesâmachtâ 'attâh ubhêythekha
-
27
|Deuteronômio 14:27|
vehallêviy 'asher-bish`âreykha lo'tha`azbhennu kiy 'êyn lo chêleq venachalâh `immâkh s
-
28
|Deuteronômio 14:28|
miqtsêhshâlosh shâniym totsiy' 'eth-kâl-ma`sar tebhu'âthkha bashânâh hahiv'vehinnachtâ bish`âreykha
-
29
|Deuteronômio 14:29|
ubhâ' hallêviy kiy 'êyn-lo chêleq venachalâh`immâkh vehaggêr vehayyâthom vehâ'almânâh 'asher bish`âreykhave'âkhlu vesâbhê`u lema`an yebhârekhkha Adonay 'eloheykha bekhol-ma`asêh yâdhkha 'asher ta`aseh s
-
1
|Deuteronômio 15:1|
miqqêts shebha`-shâniym ta`aseh shemithâh
-
2
|Deuteronômio 15:2|
vezeh debharhashemithâh shâmoth kol-ba`al mashêh yâdho 'asher yasheh berê`êhu lo'-yiggos 'eth-rê`êhu ve'eth-'âchiyv kiy-qârâ' shemithâh layhvh
-
3
|Deuteronômio 15:3|
'eth-hannokhriy tiggos va'asher yihyeh lekha 'eth-'âchiykha tashmêth yâdhekha
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva