-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
23
|Josué 2:23|
二 人 就 下 山 回 來 , 過 了 河 , 到 嫩 的 兒 子 約 書 亞 那 裡 , 向 他 述 說 所 遭 遇 的 一 切 事 ;
-
24
|Josué 2:24|
又 對 約 書 亞 說 : 耶 和 華 果 然 將 那 全 地 交 在 我 們 手 中 ; 那 地 的 一 切 居 民 在 我 們 面 前 心 都 消 化 了 。
-
1
|Josué 3:1|
約 書 亞 清 早 起 來 , 和 以 色 列 眾 人 都 離 開 什 亭 , 來 到 約 但 河 , 就 住 在 那 裡 , 等 候 過 河 。
-
2
|Josué 3:2|
過 了 三 天 , 官 長 走 遍 營 中 ,
-
3
|Josué 3:3|
吩 咐 百 姓 說 : 你 們 看 見 耶 和 華 ─ 你 們 神 的 約 櫃 , 又 見 祭 司 利 未 人 抬 著 , 就 要 離 開 所 住 的 地 方 , 跟 著 約 櫃 去 。
-
4
|Josué 3:4|
只 是 你 們 和 約 櫃 相 離 要 量 二 千 肘 , 不 可 與 約 櫃 相 近 , 使 你 們 知 道 所 當 走 的 路 , 因 為 這 條 路 你 們 向 來 沒 有 走 過 。
-
5
|Josué 3:5|
約 書 亞 吩 咐 百 姓 說 : 你 們 要 自 潔 , 因 為 明 天 耶 和 華 必 在 你 們 中 間 行 奇 事 。
-
6
|Josué 3:6|
約 書 亞 又 吩 咐 祭 司 說 : 你 們 抬 起 約 櫃 , 在 百 姓 前 頭 過 去 。 於 是 他 們 抬 起 約 櫃 , 在 百 姓 前 頭 走 。
-
7
|Josué 3:7|
耶 和 華 對 約 書 亞 說 : 從 今 日 起 , 我 必 使 你 在 以 色 列 眾 人 眼 前 尊 大 , 使 他 們 知 道 我 怎 樣 與 摩 西 同 在 , 也 必 照 樣 與 你 同 在 。
-
8
|Josué 3:8|
你 要 吩 咐 抬 約 櫃 的 祭 司 說 : 你 們 到 了 約 但 河 的 水 邊 上 , 就 要 在 約 但 河 水 裡 站 住 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva