-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
19
|Isaías 13:19|
And Babylon, H894 the glory H6643 of kingdoms, H4467 the beauty H8597 of the Chaldees' H3778 excellency, H1347 shall be as when God H430 overthrew H4114 Sodom H5467 and Gomorrah. H6017
-
20
|Isaías 13:20|
It shall never H5331 be inhabited, H3427 neither shall it be dwelt H7931 in from generation H1755 to generation: H1755 neither shall the Arabian H6163 pitch tent H167 there; neither shall the shepherds H7462 make their fold H7257 there.
-
21
|Isaías 13:21|
But wild beasts of the desert H6728 shall lie H7257 there; and their houses H1004 shall be full H4390 of doleful creatures; H255 and owls H3284 shall H1323 dwell H7931 there, and satyrs H8163 shall dance H7540 there.
-
22
|Isaías 13:22|
And the wild beasts of the islands H338 shall cry H6030 in their desolate houses, H490 and dragons H8577 in their pleasant H6027 palaces: H1964 and her time H6256 is near H7138 to come, H935 and her days H3117 shall not be prolonged. H4900
-
1
|Isaías 14:1|
For the LORD H3068 will have mercy H7355 on Jacob, H3290 and will yet choose H977 Israel, H3478 and set H3240 them in their own land: H127 and the strangers H1616 shall be joined H3867 with them, and they shall cleave H5596 to the house H1004 of Jacob. H3290
-
2
|Isaías 14:2|
And the people H5971 shall take H3947 them, and bring H935 them to their place: H4725 and the house H1004 of Israel H3478 shall possess H5157 them in the land H127 of the LORD H3068 for servants H5650 and handmaids: H8198 and they shall take them captives, H7617 whose captives H7617 they were; and they shall rule H7287 over their oppressors. H5065
-
3
|Isaías 14:3|
And it shall come to pass in the day H3117 that the LORD H3068 shall give thee rest H5117 from thy sorrow, H6090 and from thy fear, H7267 and from the hard H7186 bondage H5656 wherein thou wast made to serve, H5647
-
4
|Isaías 14:4|
That thou shalt take up H5375 this proverb H4912 against the king H4428 of Babylon, H894 and say, H559 How hath the oppressor H5065 ceased! H7673 the golden city H4062 ceased! H7673
-
5
|Isaías 14:5|
The LORD H3068 hath broken H7665 the staff H4294 of the wicked, H7563 and the sceptre H7626 of the rulers. H4910
-
6
|Isaías 14:6|
He who smote H5221 the people H5971 in wrath H5678 with a continual H5627 H1115 stroke, H4347 he that ruled H7287 the nations H1471 in anger, H639 is persecuted, H4783 and none H1097 hindereth. H2820
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 32-34
12 de junho LAB 529
EVITE O BLÁ, BLÁ, BLÁ
JÓ 32-34
Blá-blá-blá! Blá-blá-blá! Blá-blá-blá! Penso que era isso que rodava na cabeça de Jó, enquanto ouvia Eliú. Que cara chato! Jó falou o que tinha que falar e pronto! Mas aí Eliú começou a falar e não parou mais. Não acho, porém, que ele era alguém chato para mim ou para nós, que fazemos a leitura bíblica; o que ele disse é até interessante. Refiro-me ao quanto ele estava sendo chato naquela situação para Jó. Ele falou até espumar o canto da boca. Já viu aquele ditado: “fala mais que o homem da cobra”? A leitura inteira de hoje só apresenta a fala de Eliú, mais nada. E o pior é que ele continua falando até no capítulo 37. Então, prepare-se, pois toda a leitura de amanhã é ainda o discurso de Eliú. Estou falando sobre o quanto ele foi inconveniente porque, mais na frente, você verá que Deus repreendeu a todos que estavam falando, menos Jó.
Existem momentos que quanto você mais fala, pior fica. Quando vai a um funeral, por exemplo, onde a morte foi chocante, trágica, inesperada e aí se encontra com o enlutado descontroladamente chorando. Na maioria dos casos, quase que qualquer coisa que você falar vai ser besteira. Nessas horas, o melhor a fazer é estar presente. O que a pessoa precisa é saber que você está ao lado dela. Mais nada. É como se relacionar ou visitar alguém com depressão profunda. O depressivo precisa de muitas coisas, menos de sermão. E assim era com Jó. Ele não precisava de sermão. Ele precisava de abraço, compreensão, empatia.
Até aqui, tenho malhado muito as falas dos amigos de Jó, mas elas não são de todo maléficas. Há coisas que Eliú diz na leitura de hoje, que tanto era verdade naquela época quanto ainda é válido hoje em dia. O conceito está certo, o problema era o modo ou hora de falar. Nem toda verdade precisa ser dita. Nessas horas, percebemos que a sabedoria é muito mais importante que o conhecimento. De que adianta ter a informação certa, mas não saber usá-la?
Hoje, você está em mais vantagem que Jó, porque pode absorver as palavras de Eliú e separar o que é verdade. E como fazer isso? É simples: cada afirmação que você aprender de novo com as palavras dele, coloque em comparação com o que a Bíblia, como um todo, pensa sobre o assunto. Se o que ele tiver dito estiver de acordo com o restante do pensamento bíblico, tudo bem. Se for o contrário, então terá dito besteira. Enxugando assim, você vai evitar o blá-blá-blá.
Sempre busque descobrir a verdade!
Valdeci Júnior
Fátima Silva