• Isaías

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • King James Version with Strongs
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Isaías


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 111-118



      04 de julho LAB 551

      MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
      SALMOS 111-118

      “Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
      Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
      Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
      Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
      Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
      Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
        53
         
        54
         
        55
         
        56
         
        57
         
        58
         
        59
         
        60
         
        61
         
        62
         
        63
         
        64
         
        65
         
        66
         
      •   King James Version with Strongs

      • Capítulo 29
      • 1     |Isaías 29:1| Woe H1945 to Ariel, H740 to Ariel, H740 the city H7151 where David H1732 dwelt! H2583 add H5595 ye year H8141 to year; H8141 let them kill H5362 sacrifices. H2282
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Isaías 29:2| Yet I will distress H6693 Ariel, H740 and there shall be heaviness H8386 and sorrow: H592 and it shall be unto me as Ariel. H740
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Isaías 29:3| And I will camp H2583 against thee round about, H1754 and will lay siege H6696 against thee with a mount, H4674 and I will raise H6965 forts H4694 against thee.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Isaías 29:4| And thou shalt be brought down, H8213 and shalt speak H1696 out of the ground, H776 and thy speech H565 shall be low H7817 out of the dust, H6083 and thy voice H6963 shall be, as of one that hath a familiar spirit, H178 out of the ground, H776 and thy speech H565 shall whisper H6850 out of the dust. H6083
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Isaías 29:5| Moreover the multitude H1995 of thy strangers H2114 shall be like small H1851 dust, H80 and the multitude H1995 of the terrible ones H6184 shall be as chaff H4671 that passeth away: H5674 yea, it shall be at an instant H6621 suddenly. H6597
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Isaías 29:6| Thou shalt be visited H6485 of the LORD H3068 of hosts H6635 with thunder, H7482 and with earthquake, H7494 and great H1419 noise, H6963 with storm H5492 and tempest, H5591 and the flame H3851 of devouring H398 fire. H784
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Isaías 29:7| And the multitude H1995 of all the nations H1471 that fight H6633 against Ariel, H740 even all that fight H6638 against her and her munition, H4685 and that distress H6693 her, shall be as a dream H2472 of a night H3915 vision. H2377
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Isaías 29:8| It shall even be as when an hungry H7457 man dreameth, H2492 and, behold, he eateth; H398 but he awaketh, H6974 and his soul H5315 is empty: H7386 or as when H834 a thirsty man H6771 dreameth, H2492 and, behold, he drinketh; H8354 but he awaketh, H6974 and, behold, he is faint, H5889 and his soul H5315 hath appetite: H8264 so shall the multitude H1995 of all the nations H1471 be, that fight H6633 against mount H2022 Zion. H6726
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Isaías 29:9| Stay H4102 yourselves, and wonder; H8539 cry ye out, H8173 and cry: H8173 they are drunken, H7937 but not with wine; H3196 they stagger, H5128 but not with strong drink. H7941
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Isaías 29:10| For the LORD H3068 hath poured out H5258 upon you the spirit H7307 of deep sleep, H8639 and hath closed H6105 your eyes: H5869 the prophets H5030 and your rulers, H7218 the seers H2374 hath he covered. H3680
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas