-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Isaías 33:1|
Woe H1945 to thee that spoilest, H7703 and thou wast not spoiled; H7703 and dealest treacherously, H898 and they dealt not treacherously H898 with thee! when thou shalt cease H8552 to spoil, H7703 thou shalt be spoiled; H7703 and when thou shalt make an end H5239 to deal treacherously, H898 they shall deal treacherously H898 with thee.
-
2
|Isaías 33:2|
O LORD, H3068 be gracious H2603 unto us; we have waited H6960 for thee: be thou their arm H2220 every morning, H1242 our salvation H3444 also in the time H6256 of trouble. H6869
-
3
|Isaías 33:3|
At the noise H6963 of the tumult H1995 the people H5971 fled; H5074 at the lifting up H7427 of thyself the nations H1471 were scattered. H5310
-
4
|Isaías 33:4|
And your spoil H7998 shall be gathered H622 like the gathering H625 of the caterpiller: H2625 as the running to and fro H4944 of locusts H1357 shall he run H8264 upon them.
-
5
|Isaías 33:5|
The LORD H3068 is exalted; H7682 for he dwelleth H7931 on high: H4791 he hath filled H4390 Zion H6726 with judgment H4941 and righteousness. H6666
-
6
|Isaías 33:6|
And wisdom H2451 and knowledge H1847 shall be the stability H530 of thy times, H6256 and strength H2633 of salvation: H3444 the fear H3374 of the LORD H3068 is his treasure. H214
-
7
|Isaías 33:7|
Behold, their valiant ones H691 shall cry H6817 without: H2351 the ambassadors H4397 of peace H7965 shall weep H1058 bitterly. H4751
-
8
|Isaías 33:8|
The highways H4546 lie waste, H8074 the wayfaring man H5674 H734 ceaseth: H7673 he hath broken H6565 the covenant, H1285 he hath despised H3988 the cities, H5892 he regardeth H2803 no man. H582
-
9
|Isaías 33:9|
The earth H776 mourneth H56 and languisheth: H535 Lebanon H3844 is ashamed H2659 and hewn down: H7060 Sharon H8289 is like a wilderness; H6160 and Bashan H1316 and Carmel H3760 shake off H5287 their fruits.
-
10
|Isaías 33:10|
Now will I rise, H6965 saith H559 the LORD; H3068 now will I be exalted; H7426 now will I lift up H5375 myself.
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva