-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Isaías 45:1|
Thus saith H559 the LORD H3068 to his anointed, H4899 to Cyrus, H3566 whose right hand H3225 I have holden, H2388 to subdue H7286 nations H1471 before H6440 him; and I will loose H6605 the loins H4975 of kings, H4428 to open H6605 before H6440 him the two leaved gates; H1817 and the gates H8179 shall not be shut; H5462
-
2
|Isaías 45:2|
I will go H3212 before H6440 thee, and make H3474 the crooked places H1921 straight: H3474 H3474 I will break in pieces H7665 the gates H1817 of brass, H5154 and cut in sunder H1438 the bars H1280 of iron: H1270
-
3
|Isaías 45:3|
And I will give H5414 thee the treasures H214 of darkness, H2822 and hidden riches H4301 of secret places, H4565 that thou mayest know H3045 that I, the LORD, H3068 which call H7121 thee by thy name, H8034 am the God H430 of Israel. H3478
-
4
|Isaías 45:4|
For Jacob H3290 my servant's H5650 sake, and Israel H3478 mine elect, H972 I have even called H7121 thee by thy name: H8034 I have surnamed H3655 thee, though thou hast not known H3045 me.
-
5
|Isaías 45:5|
I am the LORD, H3068 and there is none else, there is no God H430 beside H2108 me: I girded H247 thee, though thou hast not known H3045 me:
-
6
|Isaías 45:6|
That they may know H3045 from the rising H4217 of the sun, H8121 and from the west, H4628 that there is none H657 beside H1107 me. I am the LORD, H3068 and there is none else.
-
7
|Isaías 45:7|
I form H3335 the light, H216 and create H1254 darkness: H2822 I make H6213 peace, H7965 and create H1254 evil: H7451 I the LORD H3068 do H6213 all these things.
-
8
|Isaías 45:8|
Drop down, H7491 ye heavens, H8064 from above, H4605 and let the skies H7834 pour down H5140 righteousness: H6664 let the earth H776 open, H6605 and let them bring forth H6509 salvation, H3468 and let righteousness H6666 spring up H6779 together; H3162 I the LORD H3068 have created H1254 it.
-
9
|Isaías 45:9|
Woe H1945 unto him that striveth H7378 with his Maker! H3335 Let the potsherd H2789 strive with the potsherds H2789 of the earth. H127 Shall the clay H2563 say H559 to him that fashioneth H3335 it, What makest H6213 thou? or thy work, H6467 He hath no hands? H3027
-
10
|Isaías 45:10|
Woe H1945 unto him that saith H559 unto his father, H1 What begettest H3205 thou? or to the woman, H802 What hast thou brought forth? H2342
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva