-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
15
|Apocalipse 21:15|
kai o lalôn met emou b=eiche a=eichen ab=metron ts=eichen kalamon chrusoun ina metrêsê tên polin kai tous pulônas autês b=[kai ats=kai to teichos b=autês] ats=autês
-
16
|Apocalipse 21:16|
kai ê polis tetragônos keitai kai to mêkos autês ts=tosouton ts=estin oson a=[kai] ts=kai to platos kai b=emetrêse ats=emetrêsen tên polin tô kalamô epi b=stadious ats=stadiôn dôdeka chiliadôn b=[dôdeka] to mêkos kai to platos kai to upsos autês isa b=est
-
17
|Apocalipse 21:17|
kai b=emetrêse ats=emetrêsen to teichos autês ekaton a=tesserakonta tsb=tessarakonta tessarôn pêchôn metron anthrôpou o estin aggelou
-
18
|Apocalipse 21:18|
kai tsb=ên ê a=endômêsis tsb=endomêsis tou teichous autês iaspis kai ê polis chrusion katharon ab=omoion ts=omoia b=uelô ats=ualô katharô
-
19
|Apocalipse 21:19|
b=[kai] ts=kai oi themelioi tou teichous tês poleôs panti lithô timiô kekosmêmenoi o themelios o prôtos iaspis o deuteros a=sapphiros tsb=sappheiros o tritos chalkêdôn o tetartos smaragdos
-
20
|Apocalipse 21:20|
o pemptos sardonux o ektos a=sardion tsb=sardios o ebdomos chrusolithos o ogdoos bêrullos o s=ennatos abt=enatos topazion o dekatos chrusoprasos o endekatos uakinthos o dôdekatos b=amethusos ats=amethustos
-
21
|Apocalipse 21:21|
kai oi dôdeka pulônes dôdeka margaritai ana eis ekastos tôn pulônôn ên ex enos margaritou kai ê plateia tês poleôs chrusion katharon ôs b=uelos ats=ualos ab=diaugês ts=diaphanês
-
22
|Apocalipse 21:22|
kai naon ouk eidon en autê o gar kurios o theos o pantokratôr naos autês b=esti ats=estin kai to arnion
-
23
|Apocalipse 21:23|
kai ê polis ou chreian echei tou êliou oude tês selênês ina phainôsin ts=en autê ê gar doxa tou theou ephôtisen autên kai o luchnos autês to arnion
-
24
|Apocalipse 21:24|
kai a=peripatêsousin b=peripatêsousi ta ethnê ab=dia ab=tou ab=phôtos ts=tôn ts=sôzomenôn ts=en ts=tô ts=phôti autês ts=peripatêsousin kai oi basileis tês gês pherousin b=autô ats=tên doxan tsb=kai ts=tên tsb=timên b=tôn b=ethnôn ats=autôn eis autên
-
-
Sugestões
Clique para ler 1 Reis 17-19
18 de abril LAB 474
A VIDA COMO ELA É
1Reis 17-19
Recebi uma ligação telefônica de uma filha de Deus, que durou uma hora e vinte minutos. Depois que enxugou as lágrimas, ela me disse que sua angústia era porque estava voltando para Jesus. Fiquei encabulado, porque, que eu saiba, voltar para Jesus é algo bom. Longe de Jesus há oito anos, durante esse tempo, sempre pensava que quando quisesse voltar para a igreja seria fácil. Mas, agora, o problema é que ela havia descoberto que a volta é muito mais dolorosa.
Essa moça tinha muitas dores no coração. Uma delas, a dúvida. Enquanto ela estava fiel à fé na qual tinha crescido e sido educada, possuía um coração puro. Depois de conhecer da “árvore do conhecimento do bem e do mal”, não tinha mais aquela pureza e clareza de mente que lhe ajudaria a saber o que é certo. Como conheceu tanta coisa no mundo lá fora, tinha uma angústia muito grande por ter muitas dúvidas.
Comecei a tirar-lhe as dúvidas, e a conversa foi ficando longa. Percebi que ela demoraria alguns meses para resolvê-las, então, ao invés de ficar respondendo perguntas, recomendei alguns livros para ler, cursos para assistir e disciplinas pessoais que deveria adquirir, para, ao longo do tempo, resolver-se neste assunto de religião. No fim da conversa, disse: “Minha amiga, lembre-se: mesmo depois que você resolver-se neste assunto da fé, que é uma área importante da sua vida, ainda terá duas coisas: a primeira é que você ainda terá perguntas não respondidas. Todo cristão tem. Eu também tenho! A segunda é que sua vida não será um mar de rosas. Céu, só no Céu. Entendeu?” Ela agradeceu e depois que oramos juntos, desligou o telefone, não com todos os seus problemas resolvidos, mas com a paz de Jesus no coração.
A leitura de hoje mostra a vida como ela é. Veja a experiência de Elias em 1Reis 17-19. Nela, esse servo do Senhor expressa exatamente o que é ser um cristão e não o que se mascara falsamente. A falsa teologia, chamada de teologia da prosperidade, prega um “cristianismo-mentira”, onde tudo daria certo na vida da pessoa. Deus o sustenta, mas também o prova. Como filho de Deus, ele prega. Deus o desafia. O ministério dele tem sucesso, mas também é perseguido. Parece que Deus desaparece, e então Elias fica com medo. Depois de um tempo de silêncio, Ele reaparece a Elias, e a vida continua. Finalmente, Elias deixa outro para ser seu suceder.
A vida de um cristão não é exatamente assim na vida real? E qual é a vantagem? Elias está no Céu. Lá sim, é o verdadeiro céu.
Valdeci Júnior
Fátima Silva