-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
11
|IsaÃas 19:11|
Surely the princes H8269 of Zoan H6814 are fools, H191 the counsel H6098 of the wise H2450 counsellors H3289 of Pharaoh H6547 is become brutish: H1197 how say H559 ye unto Pharaoh, H6547 I am the son H1121 of the wise, H2450 the son H1121 of ancient H6924 kings? H4428
-
12
|IsaÃas 19:12|
Where H335 are they? where H645 are thy wise H2450 men? and let them tell H5046 thee now, and let them know H3045 what the LORD H3068 of hosts H6635 hath purposed H3289 upon Egypt. H4714
-
13
|IsaÃas 19:13|
The princes H8269 of Zoan H6814 are become fools, H2973 the princes H8269 of Noph H5297 are deceived; H5377 they have also seduced H8582 Egypt, H4714 even they that are the stay H6438 of the tribes H7626 thereof.
-
14
|IsaÃas 19:14|
The LORD H3068 hath mingled H4537 a perverse H5773 spirit H7307 in the midst H7130 thereof: and they have caused Egypt H4714 to err H8582 in every work H4639 thereof, as a drunken H7910 man staggereth H8582 in his vomit. H6892
-
15
|IsaÃas 19:15|
Neither shall there be any work H4639 for Egypt, H4714 which the head H7218 or tail, H2180 branch H3712 or rush, H100 may do. H6213
-
16
|IsaÃas 19:16|
In that day H3117 shall Egypt H4714 be like unto women: H802 and it shall be afraid H2729 and fear H6342 because H6440 of the shaking H8573 of the hand H3027 of the LORD H3068 of hosts, H6635 which he shaketh H5130 over it.
-
17
|IsaÃas 19:17|
And the land H127 of Judah H3063 shall be a terror H2283 unto Egypt, H4714 every one that maketh mention H2142 thereof shall be afraid H6342 in himself, because H6440 of the counsel H6098 of the LORD H3068 of hosts, H6635 which he hath determined H3289 against it.
-
18
|IsaÃas 19:18|
In that day H3117 shall five H2568 cities H5892 in the land H776 of Egypt H4714 speak H1696 the language H8193 of Canaan, H3667 and swear H7650 to the LORD H3068 of hosts; H6635 one H259 shall be called, H559 The city H5892 of destruction. H2041
-
19
|IsaÃas 19:19|
In that day H3117 shall there be an altar H4196 to the LORD H3068 in the midst H8432 of the land H776 of Egypt, H4714 and a pillar H4676 at H681 the border H1366 thereof to the LORD. H3068
-
20
|IsaÃas 19:20|
And it shall be for a sign H226 and for a witness H5707 unto the LORD H3068 of hosts H6635 in the land H776 of Egypt: H4714 for they shall cry H6817 unto the LORD H3068 because H6440 of the oppressors, H3905 and he shall send H7971 them a saviour, H3467 and a great one, H7227 and he shall deliver H5337 them.
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva