-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Isaías 6:1|
In the year H8141 that king H4428 Uzziah H5818 died H4194 I saw H7200 also H853 the Lord H136 sitting H3427 upon a throne, H3678 high H7311 and lifted up, H5375 and his train H7757 filled H853 the H4392 temple. H1964
-
2
|Isaías 6:2|
Above H4605 it stood H5975 the seraphims: H8314 each one H259 had six H8337 wings; H3671 with twain H8147 he covered H3680 his face, H6440 and with twain H8147 he covered H3680 his feet, H7272 and with twain H8147 he did fly. H5774
-
3
|Isaías 6:3|
And one cried H7121 unto another, and said, H559 Holy, H6918 holy, H6918 holy, H6918 is the LORD H3068 of hosts: H6635 the whole earth H776 is full H4393 of his glory. H3519
-
4
|Isaías 6:4|
And the posts H520 of the door H5592 moved H5128 at the voice H6963 of him that cried, H7121 and the house H1004 was filled H4390 with smoke. H6227
-
5
|Isaías 6:5|
Then said H559 I, Woe H188 is me! for I am undone; H1820 because I am a man H376 of unclean H2931 lips, H8193 and I dwell H3427 in the midst H8432 of a people H5971 of unclean H2931 lips: H8193 for mine eyes H5869 have seen H7200 the King, H4428 the LORD H3068 of hosts. H6635
-
6
|Isaías 6:6|
Then flew H5774 one H259 of the seraphims H8314 unto me, having a live coal H7531 in his hand, H3027 which he had taken H3947 with the tongs H4457 from off the altar: H4196
-
7
|Isaías 6:7|
And he laid H5060 it upon my mouth, H6310 and said, H559 Lo, this hath touched H5060 thy lips; H8193 and thine iniquity H5771 is taken away, H5493 and thy sin H2403 purged. H3722
-
8
|Isaías 6:8|
Also I heard H8085 the voice H6963 of the Lord, H136 saying, H559 Whom shall I send, H7971 and who will go H3212 for us? Then said H559 I, Here am I; send H7971 me.
-
9
|Isaías 6:9|
And he said, H559 Go, H3212 and tell H559 this people, H5971 Hear H8085 ye indeed, H8085 but understand H995 not; and see H7200 ye indeed, H7200 but perceive H3045 not.
-
10
|Isaías 6:10|
Make the heart H3820 of this people H5971 fat, H8080 and make their ears H241 heavy, H3513 and shut H8173 their eyes; H5869 lest they see H7200 with their eyes, H5869 and hear H8085 with their ears, H241 and understand H995 with their heart, H3824 and convert, H7725 and be healed. H7495
-
-
Sugestões
Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva