-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
19
|Isaías 49:19|
For thy waste H2723 and thy desolate places, H8074 and the land H776 of thy destruction, H2035 shall even now be too narrow H3334 by reason of the inhabitants, H3427 and they that swallowed thee up H1104 shall be far away. H7368
-
20
|Isaías 49:20|
The children H1121 which thou shalt have, after thou hast lost H7923 the other, shall say H559 again in thine ears, H241 The place H4725 is too strait H6862 for me: give H5066 place H4725 to me that I may dwell. H3427
-
21
|Isaías 49:21|
Then shalt thou say H559 in thine heart, H3824 Who hath begotten H3205 me these, seeing I have lost my children, H7921 and am desolate, H1565 a captive, H1540 and removing to and fro? H5493 and who hath brought up H1431 these? Behold, I was left H7604 alone; these, where H375 had they been?
-
22
|Isaías 49:22|
Thus saith H559 the Lord H136 GOD, H3069 Behold, I will lift up H5375 mine hand H3027 to the Gentiles, H1471 and set up H7311 my standard H5251 to the people: H5971 and they shall bring H935 thy sons H1121 in their arms, H2684 and thy daughters H1323 shall be carried H5375 upon their shoulders. H3802
-
23
|Isaías 49:23|
And kings H4428 shall be thy nursing fathers, H539 and their queens H8282 thy nursing mothers: H3243 they shall bow down H7812 to thee with their face H639 toward the earth, H776 and lick up H3897 the dust H6083 of thy feet; H7272 and thou shalt know H3045 that I am the LORD: H3068 for they shall not be ashamed H954 that wait H6960 for me.
-
24
|Isaías 49:24|
Shall the prey H4455 be taken H3947 from the mighty, H1368 or the lawful H6662 captive H7628 delivered? H4422
-
25
|Isaías 49:25|
But thus saith H559 the LORD, H3068 Even the captives H7628 of the mighty H1368 shall be taken away, H3947 and the prey H4455 of the terrible H6184 shall be delivered: H4422 for I will contend H7378 with him that contendeth H3401 with thee, and I will save H3467 thy children. H1121
-
26
|Isaías 49:26|
And I will feed H398 them that oppress H3238 thee with their own flesh; H1320 and they shall be drunken H7937 with their own blood, H1818 as with sweet wine: H6071 and all flesh H1320 shall know H3045 that I the LORD H3068 am thy Saviour H3467 and thy Redeemer, H1350 the mighty One H46 of Jacob. H3290
-
1
|Isaías 50:1|
Thus saith H559 the LORD, H3068 Where is the bill H5612 of your mother's H517 divorcement, H3748 whom I have put away? H7971 or which of my creditors H5383 is it to whom I have sold H4376 you? Behold, for your iniquities H5771 have ye sold H4376 yourselves, and for your transgressions H6588 is your mother H517 put away. H7971
-
2
|Isaías 50:2|
Wherefore, when I came, H935 was there no man? H376 when I called, H7121 was there none to answer? H6030 Is my hand H3027 shortened H7114 at all, H7114 that it cannot redeem? H6304 or have I no power H3581 to deliver? H5337 behold, at my rebuke H1606 I dry up H2717 the sea, H3220 I make H7760 the rivers H5104 a wilderness: H4057 their fish H1710 stinketh, H887 because there is no water, H4325 and dieth H4191 for thirst. H6772
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 15-17
26 de Dezembro LAB 726
AS DUAS TESTEMUNHAS
Apocalipse 12-14
Como prometi na meditação anterior, hoje vou comentar a leitura de ontem. E quero falar sobre as duas testemunhas de Apocalipse 11: O Antigo Testamento e o Novo Testamento. Que semelhança há entre o Velho e o Novo testamentos? Leandro Quadros explica-nos que, “para termos uma resposta concreta e bíblica para essa pergunta, precisamos levar em conta algumas coisas”:
1)A Bíblia que Jesus possuía continha apenas os livros do Antigo Testamento. Os evangelhos e cartas do Novo Testamento vieram a existir bem depois, quando a igreja cristã (após Cristo ter subido ao Céu) reuniu os escritos dos apóstolos para preservá-los. Portanto, quando Jesus diz em João 5:39 para examinarmos as Escrituras, Ele está dizendo: estudem o Velho Testamento, que era, de acordo com Phillip Yancey, “a Bíblia que Jesus lia”!
2) A Bíblia que os apóstolos tinham era o Antigo Testamento. Quando Paulo disse para “pregarmos a Palavra” (2 Timóteo 4:2), ele estava se referindo a todos os escritos dos profetas antigos.
3) Jesus disse que não acreditar nos escritos de Moisés seria o mesmo que não acreditar nEle! Veja: “Se vocês cressem em Moisés, creriam em mim, pois ele escreveu a meu respeito. Visto, porém, que não crêem no que ele escreveu, como crerão no que eu digo?” “João 5:46, 47”.
Portanto, dizer que o Antigo Testamento foi abolido (refiro-me ao feixe de livros) é uma heresia que deve ser rejeitada e combatida por todo cristão que ama a Palavra de Deus.
Que parte da Bíblia Jesus usava para explicar o evangelho?
O Velho e o Novo Testamento são uma coisa só. Não foi Deus quem criou a divisão dos livros da Bíblia em “Velho” e “Novo”, e sim os homens. Não que isso seja errado, pois serve para separamos “nominalmente” os livros, para fins didáticos (até facilita a procura dos textos); mas, não devemos separar os escritos do Antigo e Novo Testamento em nível de doutrinas, ensinos e validade, pois tudo veio do mesmo Deus.
O Novo Testamento não foi escrito para abolir o Velho Testamento, mas para confirmá-lo e completá-lo. Tanto que o Novo Testamento faz aproximadamente cerca de 637 referências ao Velho Testamento!
Os nomes “Novo” e “Velho” Testamento, que identificam e divisão das duas partes da Bíblia, vieram a existir posteriormente. O Novo Testamento recebeu tal identificação no ano 200 d.C e o Velho, em 326 d.C.
Portanto, para Deus não há divisão da Bíblia. Todos os livros da Bíblia, sejam do Antigo ou do Novo Testamento, foram criados por Deus e são úteis para nos guiar no caminho da salvação (2Pedro 1:21 e 2Timóteo 3:16)
A Bíblia é uma só!
Valdeci Júnior
Fátima Silva