• Apocalipse

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Apocalipse


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jó 18-19



      07 de junho LAB 524

      REESPERANÇA
      JÓ 18-19

      Ontem, comentei sobre os desesperançados. E desesperança não é o mesmo que desespero. Você é um esperançoso, desesperançado ou desesperado? Jó estava desesperançado, mas não desesperado. Ele não via luz no fim do túnel, mas continuou com os pés no chão, firme, esperando para ver o que iria acontecer.
      Jesus viveu isso quando estava no Getsemani. A angústia de Cristo era tão grande, que Ele não conseguia enxergar nada além daquele sofrimento e do fim dEle, a morte. Teoricamente, sabia que iria ressuscitar, mas naquela altura da senda, era como se tivesse uma cortina em Sua frente, formando uma zona cinzenta, que não lhe permitia ver mais nada. Então, Ele orou: “Pai, se possível, passa de mim esse cálice.” De certa forma, o mesmo aconteceu com Elias quando correu para o deserto, com medo de Jezabel. Ele sabia que o Deus poderoso estava ao seu lado e não precisaria ter medo. Mas na hora da angústia, não conseguiu enxergar nitidamente. Isso pode acontecer com o cristão. Embora não sendo o ideal planejado por Deus, o cristão, mesmo tendo a teoria da esperança na mente, pode passar pelo conflito da desesperança.
      Um exemplo é o caso de um cristão que sofre de depressão. Existem muitas pessoas boas que ainda não compreendem ou saibam lidar com esses casos. Aí, quando alguém tem depressão, quer fazer exorcismo ou falar para o depressivo que ele precisa ter fé como se essa doença fosse um problema espiritual. Isso é um absurdo!
      Se não entende bem sobre o assunto ou tem dificuldade de lidar com alguém que está com depressão e você não sabe o que fazer, recomendo que leia o livro “Por que algumas pessoas sofrem de depressão?”, escrito por Marcelo Aguiar, da Editora Betânia. O livro ajuda os cristãos a entender que um irmão pode passar pela depressão, que é um tipo de desesperança, também, mas que não precisa ser o fim. Se você se sente depressivo, desesperançado, saiba que isso pode, deve, e em nome de Jesus, vai passar!
      No caso de Jó, passou. “Eu sei que o meu redentor vive, e que no fim se levantará sobre a terra. E depois que o meu corpo estiver destruído e sem carne, verei a Deus. Eu o verei com os meus próprios olhos; eu mesmo, e não outro. Como anseia no meu peito o coração!” Essas sim, são palavras cheias de esperança.
      Então, mesmo que você passe por uma tristeza profunda, não se culpe por sofrer de depressão. Deus sabe que você é um ser humano e que sofre. Tenha em mente que, apesar de sentir-se desesperançado, não deve perder a esperança.



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 11
      • 16     |Apocalipse 11:16| kai oi eikosi ts=kai tessares presbuteroi a=[oi] tsb=oi enôpion b=[tou b=thronou] tou theou kathêmenoi epi tous thronous autôn b=epeson ats=epesan epi ta prosôpa autôn kai prosekunêsan tô theô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Apocalipse 11:17| legontes eucharistoumen soi kurie o theos o pantokratôr o ôn kai o ên ts=kai ts=o ts=erchomenos oti eilêphas tên dunamin sou tên megalên kai ebasileusas
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Apocalipse 11:18| kai ta ethnê ôrgisthêsan kai êlthen ê orgê sou kai o kairos tôn nekrôn krithênai kai dounai ton misthon tois doulois sou tois prophêtais kai tois agiois kai tois phoboumenois to onoma sou a=tous tsb=tois a=mikrous tsb=mikrois kai a=tous tsb=tois a=megalou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Apocalipse 11:19| kai ênoigê o naos tou theou a=o en tô ouranô kai ôphthê ê kibôtos tês diathêkês b=tou b=kuriou ats=autou en tô naô autou kai egenonto astrapai kai phônai kai brontai kai ats=seismos ats=kai chalaza megalê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 12
      • 1     |Apocalipse 12:1| kai sêmeion mega ôphthê en tô ouranô gunê peribeblêmenê ton êlion kai ê selênê upokatô tôn podôn autês kai epi tês kephalês autês stephanos asterôn dôdeka
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Apocalipse 12:2| kai en gastri echousa a=kai b=ekrazen ats=krazei ôdinousa kai basanizomenê tekein
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Apocalipse 12:3| kai ôphthê allo sêmeion en tô ouranô kai idou drakôn b=puros megas ats=purros echôn kephalas epta kai kerata deka kai epi tas kephalas autou ts=diadêmata epta ab=diadêmata
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Apocalipse 12:4| kai ê oura autou surei to triton tôn asterôn tou ouranou kai ebalen autous eis tên gên kai o drakôn estêken enôpion tês gunaikos tês mellousês tekein ina otan tekê to teknon autês kataphagê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Apocalipse 12:5| kai eteken uion a=arsen tsb=arrena os mellei poimainein panta ta ethnê en rabdô sidêra kai êrpasthê to teknon autês pros ton theon kai ab=pros ton thronon autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Apocalipse 12:6| kai ê gunê ephugen eis tên erêmon opou echei ab=ekei topon êtoimasmenon b=upo ats=apo tou theou ina ekei b=ektrephôsin ats=trephôsin autên êmeras chilias diakosias exêkonta
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 17
      • 18
      • 19
      • 20
      • 21
      • 22
      • 23
      • ...
      • 40
      • 41
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas