-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
11
|Isaías 7:11|
Ask H7592 thee a sign H226 of the LORD H3068 thy God; H430 ask H7592 it either in the depth, H6009 or in the height H1361 above. H4605
-
12
|Isaías 7:12|
But Ahaz H271 said, H559 I will not ask, H7592 neither will I tempt H5254 H853 the LORD. H3068
-
13
|Isaías 7:13|
And he said, H559 Hear H8085 ye now, O house H1004 of David; H1732 Is it a small thing H4592 for you to weary H3811 men, H582 but will ye weary H3811 my God H430 also?
-
14
|Isaías 7:14|
Therefore the Lord H136 himself shall give H5414 you a sign; H226 Behold, a virgin H5959 shall conceive, H2030 and bear H3205 a son, H1121 and shall call H7121 his name H8034 Immanuel. H6005 H410
-
15
|Isaías 7:15|
Butter H2529 and honey H1706 shall he eat, H398 that he may know H3045 to refuse H3988 the evil, H7451 and choose H977 the good. H2896
-
16
|Isaías 7:16|
For before the child H5288 shall know H3045 to refuse H3988 the evil, H7451 and choose H977 the good, H2896 the land H127 that thou abhorrest H6973 shall be H6440 forsaken H5800 of both H8147 her kings. H4428
-
17
|Isaías 7:17|
The LORD H3068 shall bring H935 upon thee, and upon thy people, H5971 and upon thy father's H1 house, H1004 days H3117 that have not come, H935 from the day H3117 that Ephraim H669 departed H5493 from Judah; H3063 even the king H4428 of Assyria. H804
-
18
|Isaías 7:18|
And it shall come to pass in that day, H3117 that the LORD H3068 shall hiss H8319 for the fly H2070 that is in the uttermost part H7097 of the rivers H2975 of Egypt, H4714 and for the bee H1682 that is in the land H776 of Assyria. H804
-
19
|Isaías 7:19|
And they shall come, H935 and shall rest H5117 all of them in the desolate H1327 valleys, H5158 and in the holes H5357 of the rocks, H5553 and upon all thorns, H5285 and upon all bushes. H5097
-
20
|Isaías 7:20|
In the same day H3117 shall the Lord H136 shave H1548 with a razor H8593 that is hired, H7917 namely, by them beyond H5676 the river, H5104 by the king H4428 of Assyria, H804 the head, H7218 and the hair H8181 of the feet: H7272 and it shall also consume H5595 the beard. H2206
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva