-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
1
|2 Crônicas 24:1|
約 阿 施 登 基 的 時 候 年 七 歲 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 四 十 年 。 他 母 親 名 叫 西 比 亞 , 是 別 是 巴 人 。
-
2
|2 Crônicas 24:2|
祭 司 耶 何 耶 大 在 世 的 時 候 , 約 阿 施 行 耶 和 華 眼 中 看 為 正 的 事 。
-
3
|2 Crônicas 24:3|
耶 何 耶 大 為 他 娶 了 兩 個 妻 , 並 且 生 兒 養 女 。
-
4
|2 Crônicas 24:4|
此 後 , 約 阿 施 有 意 重 修 耶 和 華 的 殿 ,
-
5
|2 Crônicas 24:5|
便 召 聚 眾 祭 司 和 利 未 人 , 吩 咐 他 們 說 : 你 們 要 往 猶 大 各 城 去 , 使 以 色 列 眾 人 捐 納 銀 子 , 每 年 可 以 修 理 你 們 神 的 殿 ; 你 們 要 急 速 辦 理 這 事 。 只 是 利 未 人 不 急 速 辦 理 。
-
6
|2 Crônicas 24:6|
王 召 了 大 祭 司 耶 何 耶 大 來 , 對 他 說 : 從 前 耶 和 華 的 僕 人 摩 西 , 為 法 櫃 的 帳 幕 與 以 色 列 會 眾 所 定 的 捐 項 , 你 為 何 不 叫 利 未 人 照 這 例 從 猶 大 和 耶 路 撒 冷 帶 來 作 殿 的 費 用 呢 ?
-
7
|2 Crônicas 24:7|
〈 因 為 那 惡 婦 亞 他 利 雅 的 眾 子 曾 拆 毀 神 的 殿 , 又 用 耶 和 華 殿 中 分 別 為 聖 的 物 供 奉 巴 力 。 〉
-
8
|2 Crônicas 24:8|
於 是 王 下 令 , 眾 人 做 了 一 櫃 , 放 在 耶 和 華 殿 的 門 外 ,
-
9
|2 Crônicas 24:9|
又 通 告 猶 大 和 耶 路 撒 冷 的 百 姓 , 要 將 神 僕 人 摩 西 在 曠 野 所 吩 咐 以 色 列 人 的 捐 項 給 耶 和 華 送 來 。
-
10
|2 Crônicas 24:10|
眾 首 領 和 百 姓 都 歡 歡 喜 喜 地 將 銀 子 送 來 , 投 入 櫃 中 , 直 到 捐 完 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva