• Deuteronômio

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Deuteronômio


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Eclesiastes 9-12



      20 de julho LAB 567

      DESTINO BOM
      Eclesiastes 09-12

      Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
      Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
      Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
      Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
      Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 17
      • 9     |Deuteronômio 17:9| 去 見 祭 司 利 未 人 , 並 當 時 的 審 判 官 , 求 問 他 們 , 他 們 必 將 判 語 指 示 你 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Deuteronômio 17:10| 他 們 在 耶 和 華 所 選 擇 的 地 方 指 示 你 的 判 語 , 你 必 照 著 他 們 所 指 教 你 的 一 切 話 謹 守 遵 行 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 11     |Deuteronômio 17:11| 要 按 他 們 所 指 教 你 的 律 法 , 照 他 們 所 斷 定 的 去 行 ; 他 們 所 指 示 你 的 判 語 , 你 不 可 偏 離 左 右 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Deuteronômio 17:12| 若 有 人 擅 敢 不 聽 從 那 侍 立 在 耶 和 華 ─ 你   神 面 前 的 祭 司 , 或 不 聽 從 審 判 官 , 那 人 就 必 治 死 ; 這 樣 , 便 將 那 惡 從 以 色 列 中 除 掉 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Deuteronômio 17:13| 眾 百 姓 都 要 聽 見 害 怕 , 不 再 擅 敢 行 事 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Deuteronômio 17:14| 到 了 耶 和 華 ─ 你   神 所 賜 你 的 地 , 得 了 那 地 居 住 的 時 候 , 若 說 : 我 要 立 王 治 理 我 , 像 四 圍 的 國 一 樣 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Deuteronômio 17:15| 你 總 要 立 耶 和 華 ─ 你   神 所 揀 選 的 人 為 王 。 必 從 你 弟 兄 中 立 一 人 ; 不 可 立 你 弟 兄 以 外 的 人 為 王 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Deuteronômio 17:16| 只 是 王 不 可 為 自 己 加 添 馬 匹 , 也 不 可 使 百 姓 回 埃 及 去 , 為 要 加 添 他 的 馬 匹 , 因 耶 和 華 曾 吩 咐 你 們 說 : 不 可 再 回 那 條 路 去 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Deuteronômio 17:17| 他 也 不 可 為 自 己 多 立 妃 嬪 , 恐 怕 他 的 心 偏 邪 ; 也 不 可 為 自 己 多 積 金 銀 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Deuteronômio 17:18| 他 登 了 國 位 , 就 要 將 祭 司 利 未 人 面 前 的 這 律 法 書 , 為 自 己 抄 錄 一 本 ,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 46
      • 47
      • 48
      • 49
      • 50
      • 51
      • 52
      • ...
      • 95
      • 96
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas