-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
20
|Deuteronômio 5:20|
velo'-tha`aneh bherê`akha `êdh shâv' s
-
21
|Deuteronômio 5:21|
velo' thachmodh 'êsheth rê`ekha svelo' thith'avveh bêyth rê`ekha sâdhêhu ve`abhdo va'amâtho shoro vachamorovekhol 'asher lerê`ekha s
-
22
|Deuteronômio 5:22|
'eth-haddebhâriym hâ'êlleh dibber Adonay'el-kâl-qehalkhem bâhâr mittokh hâ'êsh he`ânân vehâ`arâphel qol gâdholvelo' yâsâph vayyikhtebhêm `al-shenêy luchoth 'abhâniym vayyittenêm'êlây
-
23
|Deuteronômio 5:23|
vayhiy keshâm`akhem 'eth-haqqol mittokh hachoshekh vehâhârbo`êr bâ'êsh vattiqrebhun 'êlay kol-râ'shêy shibhthêykhem veziqnêykhem
-
24
|Deuteronômio 5:24|
vatto'mru hên her'ânu Adonay 'elohêynu 'eth-kebhodho ve'eth-godhlo ve'eth-qolo shâma`nu mittokh hâ'êsh hayyom hazzeh râ'iynukiy-yedhabbêr 'elohiym 'eth-hâ'âdhâm vâchây
-
25
|Deuteronômio 5:25|
ve`attâh lâmmâhnâmuth kiy tho'khlênu hâ'êsh haggedholâh hazzo'th 'im-yosephiym'anachnu lishmoa` 'eth-qol Adonay 'elohêynu `odh vâmâthnu
-
26
|Deuteronômio 5:26|
kiy miy khol-bâsâr 'asher shâma` qol 'elohiym chayyiym medhabbêrmittokh-hâ'êsh kâmonu vayyechiy
-
27
|Deuteronômio 5:27|
qerabh 'attâh ushamâ` 'êth kol-'asheryo'mar Adonay 'elohêynu ve'at tedhabbêr 'êlêynu 'êth kol-'asheryedhabbêr Adonay 'elohêynu 'êleykha veshâma`nu ve`âsiynu
-
28
|Deuteronômio 5:28|
vayyishma` Adonay 'eth-qol dibhrêykhem bedhabberkhem 'êlâyvayyo'mer Adonay 'êlay shâma`tiy 'eth-qol dibhrêy hâ`âm hazzeh'asher dibberu 'êleykha hêythiybhu kol-'asher dibbêru
-
29
|Deuteronômio 5:29|
miy-yittênvehâyâh lebhâbhâm zeh lâhem leyir'âh 'othiy velishmor 'eth-kâl-mitsvothaykol-hayyâmiym lema`an yiythabh lâhem velibhnêyhem le`olâm
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva