-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
6
|Deuteronômio 9:6|
veyâdha`tâ kiy lo'.bhetsidhqâthekha Adonay 'eloheykha nothên lekha 'eth-hâ'ârets hathobhâhhazzo'th lerishtâh kiy `am-qeshêh-`oreph 'âttâh
-
7
|Deuteronômio 9:7|
zekhor 'al-tishkach 'êth'asher-hiqtsaphtâ 'eth-Adonay 'eloheykha bammidhbâr lemin-hayyom'asher-yâtsâ'thâ mê'erets mitsrayim `adh-bo'akhem `adh-hammâqomhazzeh mamriym heyiythem `im-Adonay
-
8
|Deuteronômio 9:8|
ubhechorêbh hiqtsaphtem'eth-Adonay vayyith'annaph Adonay bâkhem lehashmiydh 'ethkhem
-
9
|Deuteronômio 9:9|
ba`alothiy hâhârâh lâqachath luchoth hâ'abhâniym luchoth habberiyth'asher-kârath Adonay `immâkhem vâ'êshêbh bâhâr 'arbâ`iym yomve'arbâ`iym laylâh lechem lo' 'âkhaltiy umayim lo' shâthiythiy
-
10
|Deuteronômio 9:10|
vayyittên Adonay 'êlay 'eth-shenêy luchoth hâ'abhâniym kethubhiymbe'etsba` 'elohiym va`alêyhem kekhol-haddebhâriym 'asher dibberAdonay `immâkhem bâhâr mittokh hâ'êsh beyom haqqâhâl
-
11
|Deuteronômio 9:11|
vayhiy miqqêts 'arbâ`iym yom ve'arbâ`iym lâylâh nâthan Adonay'êlay 'eth-shenêy luchoth hâ'abhâniym luchoth habberiyth
-
12
|Deuteronômio 9:12|
vayyo'merAdonay 'êlay qum rêdh mahêr mizzeh kiy shichêth `ammekha 'asherhotsê'thâ mimmitsrâyim sâru mahêr min-hadderekh 'asher tsivviythim`âsu lâhem massêkhâh
-
13
|Deuteronômio 9:13|
vayyo'mer Adonay 'êlay lê'morrâ'iythiy 'eth-hâ`âm hazzeh vehinnêh `am-qeshêh-`oreph hu'
-
14
|Deuteronômio 9:14|
herephmimmenniy ve'ashmiydhêm ve'emcheh 'eth-shemâm mittachathhashâmâyim ve'e`eseh 'othekha leghoy-`âtsum vârobh mimmennu
-
15
|Deuteronômio 9:15|
vâ'êphen vâ'êrêdh min-hâhâr vehâhâr bo`êr bâ'êsh ushenêy luchothhabberiyth `al shetêy yâdhây
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva