-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
22
|Deuteronômio 7:22|
venâshal Adonay 'eloheykha 'eth-.haggoyim hâ'êl mippâneykha me`ath me`âth lo' thukhal kallothâm mahêrpen-tirbeh `âleykha chayyath hasâdheh
-
23
|Deuteronômio 7:23|
unethânâm Adonay'eloheykha lephâneykha vehâmâm mehumâh ghedholâh `adh hishâmdhâm
-
24
|Deuteronômio 7:24|
venâthan malkhêyhem beyâdhekha veha'abhadhtâ 'eth-shemâm mittachathhashâmâyim lo'-yithyatsêbh 'iysh bephâneykha `adh hishmidhkha 'othâm
-
25
|Deuteronômio 7:25|
pesiylêy 'elohêyhem tisrephun bâ'êsh lo'-thachmodh keseph vezâhâbh`alêyhem velâqachtâ lâkh pen tivvâqêsh bo kiy tho`abhath Adonay'eloheykha hu'
-
26
|Deuteronômio 7:26|
velo'-thâbhiy' tho`êbhâh 'el-bêythekha vehâyiythâ chêremkâmohu shaqqêts teshaqqetsennu vetha`êbh tetha`abhennu kiy-chêrem hu' ph
-
1
|Deuteronômio 8:1|
kol-hammitsvâh 'asher 'ânokhiy metsavvekha hayyomtishmerun la`asoth lema`an tichyun urebhiythem ubhâ'them viyrishtem 'eth-hâ'ârets 'asher-nishba` Adonay la'abhothêykhem
-
2
|Deuteronômio 8:2|
vezâkhartâ 'eth-kâl-hadderekh 'asher holiykhakha Adonay 'eloheykha zeh 'arbâ`iymshânâh bammidhbâr lema`an `annothekha lenassothekha lâdha`ath 'eth-'asherbilbhâbhkha hathishmor mitsvotho [mitsvothâyv] 'im-lo'
-
3
|Deuteronômio 8:3|
vay`annekhavayyar`ibhekha vayya'akhilkha 'eth-hammân 'asher lo'-yâdha`tâ velo'yâdh`un 'abhotheykha lema`an hodhi`akha kiy lo' `al-hallechem lebhaddoyichyeh hâ'âdhâm kiy `al-kâl-motsâ' phiy-Adonay yichyeh hâ'âdhâm
-
4
|Deuteronômio 8:4|
simlâthkha lo' bhâlthâh mê`âleykha veraghlekha lo' bhâtsêqâh zeh 'arbâ`iymshânâh
-
5
|Deuteronômio 8:5|
veyâdha`tâ `im-lebhâbhekha kiy ka'asher yeyassêr 'iysh 'eth-benoAdonay 'eloheykha meyasserekhâ
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva