-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
22
|Isaías 51:22|
Thus saith H559 thy Lord H113 the LORD, H3068 and thy God H430 that pleadeth H7378 the cause of his people, H5971 Behold, I have taken out H3947 of thine hand H3027 the cup H3563 of trembling, H8653 even the dregs H6907 of the cup H3563 of my fury; H2534 thou shalt no more H3254 drink it again: H8354
-
23
|Isaías 51:23|
But I will put H7760 it into the hand H3027 of them that afflict H3013 thee; which have said H559 to thy soul, H5315 Bow down, H7812 that we may go over: H5674 and thou hast laid H7760 thy body H1460 as the ground, H776 and as the street, H2351 to them that went over. H5674
-
1
|Isaías 52:1|
Awake, H5782 awake; H5782 put on H3847 thy strength, H5797 O Zion; H6726 put on H3847 thy beautiful H8597 garments, H899 O Jerusalem, H3389 the holy H6944 city: H5892 for henceforth there shall no more H3254 come H935 into thee the uncircumcised H6189 and the unclean. H2931
-
2
|Isaías 52:2|
Shake H5287 thyself from the dust; H6083 arise, H6965 and sit down, H3427 O Jerusalem: H3389 loose H6605 thyself from the bands H4147 of thy neck, H6677 O captive H7628 daughter H1323 of Zion. H6726
-
3
|Isaías 52:3|
For thus saith H559 the LORD, H3068 Ye have sold H4376 yourselves for nought; H2600 and ye shall be redeemed H1350 without money. H3701
-
4
|Isaías 52:4|
For thus saith H559 the Lord H136 GOD, H3069 My people H5971 went down H3381 aforetime H7223 into Egypt H4714 to sojourn H1481 there; and the Assyrian H804 oppressed H6231 them without cause. H657
-
5
|Isaías 52:5|
Now therefore, what have I here, saith H5002 the LORD, H3068 that my people H5971 is taken away H3947 for nought? H2600 they that rule H4910 over them make them to howl, H3213 saith H5002 the LORD; H3068 and my name H8034 continually H8548 every day H3117 is blasphemed. H5006
-
6
|Isaías 52:6|
Therefore my people H5971 shall know H3045 my name: H8034 therefore they shall know in that day H3117 that I am he that doth speak: H1696 behold, it is I.
-
7
|Isaías 52:7|
How beautiful H4998 upon the mountains H2022 are the feet H7272 of him that bringeth good tidings, H1319 that publisheth H8085 peace; H7965 that bringeth good tidings H1319 of good, H2896 that publisheth H8085 salvation; H3444 that saith H559 unto Zion, H6726 Thy God H430 reigneth! H4427
-
8
|Isaías 52:8|
Thy watchmen H6822 shall lift up H5375 the voice; H6963 with the voice H6963 together H3162 shall they sing: H7442 for they shall see H7200 eye H5869 to eye, H5869 when the LORD H3068 shall bring again H7725 Zion. H6726
-
-
Sugestões
Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva