• 1 Samuel

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 1 Samuel


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 43-45



      14 de janeiro LAB 380

      AS PERNINHAS DA MENTIRA
      Gênesis 43-45

      Encontrei uma pesquisa na internet, perguntando a opinião de todos os internautas que quisessem responder sobre “as pernas curtas da mentira”. E a pergunta era: “Você acredita que a verdade sempre vem a tona? E que a mentira tem pernas curtas?”
      O que você acha que as pessoas responderam? E o que você responderia? O resultado da pesquisa foi que apenas 13% das pessoas disseram “não”. Ou seja, apenas 13% das pessoas disseram acreditar que nem sempre a verdade vem à tona e que nem sempre a mentira tenha as pernas curtas. A maioria, 87% dos internautas responderam que acreditam que a verdade sempre, mais cedo ou mais tarde, virá à tona e que a mentira sempre terá as pernas curtas.
      O que eu achei mais interessante nessa pesquisa foi que entre os 13% das pessoas que não acreditam que toda mentira seja um dia revelada, nenhum internauta defendeu a mentira. Acredita? Ou seja, as pessoas sabem que o correto é sempre dizer a verdade. As pessoas sabem que a mentira não compensa, mas mesmo assim mentem. As pessoas mentem iludidas de que sua mentira não será revelada, desacreditando do velho ditado popular.
      Iludido por isso, o mentiroso entra numa teia de situações emaranhadas na qual tem que fazer uma mentira atrás da outra para encobrir a primeira. Já viu como é assim? Se você fizer a primeira mentira, depois terá que fazer outras mentiras para cobrir aquela primeira, depois outras mentiras para não revelar as mentiras anteriores e assim vai... É uma armadilha terrível! O problema só será resolvido no dia em que a mentira original for revelada.
      Se quiser uma prova disso, faça a leitura de hoje. Veja que novela os irmãos de José se encontravam tendo que fazer várias manobras para sustentar uma verdade que não existia. O constrangimento que eles passaram com o que se passou com Benjamim, a sinuca na qual eles colocaram o pai deles até José revelar a verdade.
      Como aqueles homens devem ter ficado com vergonha! Já tinha passado tanto tempo. Eles achavam que nunca seriam descobertos. Doce ilusão! Cumpriu-se novamente o dito popular que virou lei. É que isso é bíblico. Os 13% que disseram que tem mentira que nunca será descoberta, se esqueceram ou então desconhecem daquilo que a Bíblia diz em Eclesiastes 12:14.
      Toda verdade, mais cedo ou mais tarde, virá à tona? Toda mentira tem as pernas curtas? E o resultado? Espero que o resultado seja pelo menos parecido com o que aconteceu na história de Gênesis.
      Mas mesmo que não for, lembre-se: o melhor sempre será revelar a verdade! Não se iluda!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 17
      • 21     |1 Samuel 17:21| 以 色 列 人 和 非 利 士 人 都 擺 列 隊 伍 , 彼 此 相 對 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |1 Samuel 17:22| 大 衛 把 他 帶 來 的 食 物 留 在 看 守 物 件 人 的 手 下 , 跑 到 戰 場 , 問 他 哥 哥 們 安 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |1 Samuel 17:23| 與 他 們 說 話 的 時 候 , 那 討 戰 的 , 就 是 屬 迦 特 的 非 利 士 人 歌 利 亞 , 從 非 利 士 隊 中 出 來 , 說 從 前 所 說 的 話 ; 大 衛 都 聽 見 了 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |1 Samuel 17:24| 以 色 列 眾 人 看 見 那 人 , 就 逃 跑 , 極 其 害 怕 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |1 Samuel 17:25| 以 色 列 人 彼 此 說 : 這 上 來 的 人 你 看 見 了 麼 ? 他 上 來 是 要 向 以 色 列 人 罵 陣 。 若 有 能 殺 他 的 , 王 必 賞 賜 他 大 財 , 將 自 己 的 女 兒 給 他 為 妻 , 並 在 以 色 列 人 中 免 他 父 家 納 糧 當 差 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |1 Samuel 17:26| 大 衛 問 站 在 旁 邊 的 人 說 : 有 人 殺 這 非 利 士 人 , 除 掉 以 色 列 人 的 恥 辱 , 怎 樣 待 他 呢 ? 這 未 受 割 禮 的 非 利 士 人 是 誰 呢 ? 竟 敢 向 永 生   神 的 軍 隊 罵 陣 麼 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |1 Samuel 17:27| 百 姓 照 先 前 的 話 回 答 他 說 : 有 人 能 殺 這 非 利 士 人 , 必 如 此 如 此 待 他 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |1 Samuel 17:28| 大 衛 的 長 兄 以 利 押 聽 見 大 衛 與 他 們 所 說 的 話 , 就 向 他 發 怒 , 說 : 你 下 來 做 甚 麼 呢 ? 在 曠 野 的 那 幾 隻 羊 , 你 交 託 了 誰 呢 ? 我 知 道 你 的 驕 傲 和 你 心 裡 的 惡 意 , 你 下 來 特 為 要 看 爭 戰 !
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |1 Samuel 17:29| 大 衛 說 : 我 做 了 甚 麼 呢 ? 我 來 豈 沒 有 緣 故 麼 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 30     |1 Samuel 17:30| 大 衛 就 離 開 他 轉 向 別 人 , 照 先 前 的 話 而 問 ; 百 姓 仍 照 先 前 的 話 回 答 他 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas