-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
4
|2 Samuel 2:4|
猶 大 人 來 到 希 伯 崙 , 在 那 裡 膏 大 衛 作 猶 大 家 的 王 。 有 人 告 訴 大 衛 說 : 葬 埋 掃 羅 的 是 基 列 雅 比 人 。
-
5
|2 Samuel 2:5|
大 衛 就 差 人 去 見 基 列 雅 比 人 , 對 他 們 說 : 你 們 厚 待 你 們 的 主 ─ 掃 羅 , 將 他 葬 埋 。 願 耶 和 華 賜 福 與 你 們 !
-
6
|2 Samuel 2:6|
你 們 既 行 了 這 事 , 願 耶 和 華 以 慈 愛 誠 實 待 你 們 , 我 也 要 為 此 厚 待 你 們 。
-
7
|2 Samuel 2:7|
現 在 你 們 的 主 ─ 掃 羅 死 了 , 猶 大 家 已 經 膏 我 作 他 們 的 王 , 所 以 你 們 要 剛 強 奮 勇 。
-
8
|2 Samuel 2:8|
掃 羅 的 元 帥 尼 珥 的 兒 子 押 尼 珥 , 曾 將 掃 羅 的 兒 子 伊 施 波 設 帶 過 河 , 到 瑪 哈 念 ,
-
9
|2 Samuel 2:9|
立 他 作 王 , 治 理 基 列 、 亞 書 利 、 耶 斯 列 、 以 法 蓮 、 便 雅 憫 , 和 以 色 列 眾 人 。
-
10
|2 Samuel 2:10|
掃 羅 的 兒 子 伊 施 波 設 登 基 的 時 候 年 四 十 歲 , 作 以 色 列 王 二 年 ; 惟 獨 猶 大 家 歸 從 大 衛 。
-
11
|2 Samuel 2:11|
大 衛 在 希 伯 崙 作 猶 大 家 的 王 , 共 七 年 零 六 個 月 。
-
12
|2 Samuel 2:12|
尼 珥 的 兒 子 押 尼 珥 和 掃 羅 的 兒 子 伊 施 波 設 的 僕 人 從 瑪 哈 念 出 來 , 往 基 遍 去 。
-
13
|2 Samuel 2:13|
洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 和 大 衛 的 僕 人 也 出 來 , 在 基 遍 池 旁 與 他 們 相 遇 ; 一 班 坐 在 池 這 邊 , 一 班 坐 在 池 那 邊 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva